Pellavapää - Rauli Badding Somerjoki
С переводом

Pellavapää - Rauli Badding Somerjoki

Альбом
Tähdet, tähdet
Год
1999
Язык
`Fins (Suomi)`
Длительность
156730

Hieronder staat de songtekst van het nummer Pellavapää , artiest - Rauli Badding Somerjoki met vertaling

Tekst van het liedje " Pellavapää "

Originele tekst met vertaling

Pellavapää

Rauli Badding Somerjoki

Оригинальный текст

Pellavapää, kuin poutasää

silmät täynnä on elämää

Olet saanut, minut saanut ihastumaan

Baariin kun tuut, niin kaikki muut

toiseks jää, saat päät kääntymään

Olet saanut, myös mut saanut ihastumaan

Valvon usein mä öisin ja mietin, sut söisin jos voisin

Valvon, kuinka mä löisin muut laudalta, onnen se tois

Sinä annat uskon ja iltaruskon on kultaama unelmain tie

Ehkä kerran huomaat tään aran kuoman, se täyttymys kaipuuni lie

Pellavapää taas pois häviää

leijumaan vain hymysi jää

Olet saanut, minut saanut ihastumaan

Taas baari muu autioituu

vaan sen tiedän

että sä vielä saavut

varmaan saavut uudestaan

Valvon usein mä öisin ja mietin, sut söisin jos voisin

Valvon, kuinka mä löisin muut laudalta, onnen se tois

Sinä annat uskon ja iltaruskon on kultaama unelmain tie

Ehkä kerran huomaat tään aran kuoman, se täyttymys kaipuuni lie

Перевод песни

Linnenvrij, zoals regenachtig weer

ogen vol leven

Je hebt me verliefd laten worden

Naar de bar als jij komt, doet iedereen dat ook

tweede blijft, je draait je hoofd om

Je hebt het, maar je hebt het

Ik kijk vaak 's nachts en vraag me af of ik zou kunnen eten als ik kon

Ik bepaal hoe ik de anderen van het bord sla, gelukkig herhaalt het zich

Je geeft geloof en de avonddroom wordt verguld door de droom

Misschien zul je op een dag de delicatesse opmerken van deze delicate, die vervulling van mijn verlangende leugen

De vlaskop verdwijnt weer

alleen jouw glimlach blijft

Je hebt me verliefd laten worden

Nogmaals, de rest van de bar is verlaten?

maar ik weet het

dat je nog steeds aankomt

je komt waarschijnlijk weer aan

Ik kijk vaak 's nachts en vraag me af of ik zou kunnen eten als ik kon

Ik bepaal hoe ik de anderen van het bord sla, gelukkig herhaalt het zich

Je geeft geloof en de avonddroom wordt verguld door de droom

Misschien zul je op een dag de delicatesse opmerken van deze delicate, die vervulling van mijn verlangende leugen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt