Van a Nacer Dos Niños - Raphael
С переводом

Van a Nacer Dos Niños - Raphael

Альбом
Raphael - Canciones Inolvidables
Год
2015
Язык
`Spaans`
Длительность
237190

Hieronder staat de songtekst van het nummer Van a Nacer Dos Niños , artiest - Raphael met vertaling

Tekst van het liedje " Van a Nacer Dos Niños "

Originele tekst met vertaling

Van a Nacer Dos Niños

Raphael

Оригинальный текст

Dos mujeres del mundo

Están pariendo a distancia,

Una en hospital de lujo,

La otra en su misma cama.

A una la llevan flores,

A la otra pan y cebada,

A esta la cuida el médico,

A la otra su misma hermana.

Van a nacer dos niños,

Qué importa donde nazcan.

Quizás venga uno para golfo,

El otro para cuidar almas.

Los dos dormirán en cunas,

En cunas de seda o lana.

Quizás aquella más fría,

Quizáas esta más humana.

Quizás aquella más fría,

Quizás esta más humana.

Van a nacer dos niños,

Lo importante es que nazcan.

Van a nacer dos niños,

Lo importante es que nazcan.

Dos mujeres del mundo

Están pariendo a distancia,

A una me la dejan dormida,

La otra mordiendo aguanta.

A esta le dan remedios

Para que la leche no salga.

La otra cuida su pecho

Como si fuera de plata.

Van a nacer dos niños

¿Qué mundo verán mañana?

Uno quizás de ilusiones,

El otro de tierra y paja.

Aquel mamará de un tarro,

De un tarro de oro y plata.

El otro morderá los pechos

Y hará muy feliz a su mama,

El otro morderá los pechos

Y hará muy feliz a su mama.

Van a nacer dos niños,

Lo importante es que nazcan.

Van a nacer dos niños,

Lo importante es que nazcan.

Dos mujeres del mundo

Al mismo tiempo

Están pariendo a distancia.

Перевод песни

twee vrouwen van de wereld

Ze bevallen op afstand,

Een in een luxe ziekenhuis,

De ander in haar eigen bed.

Ze dragen bloemen naar één,

Naar het andere brood en gerst,

Deze wordt verzorgd door de dokter,

Aan de ander zijn zelfde zus.

Er worden twee kinderen geboren,

Wat maakt het uit waar ze geboren zijn?

Misschien komt er een om te golfen,

De ander om voor zielen te zorgen.

De twee zullen in bedjes slapen,

In zijden of wollen ledikanten.

Misschien wel de koudste

Misschien is het meer menselijk.

Misschien wel de koudste

Misschien is het meer menselijk.

Er worden twee kinderen geboren,

Het belangrijkste is dat ze geboren worden.

Er worden twee kinderen geboren,

Het belangrijkste is dat ze geboren worden.

twee vrouwen van de wereld

Ze bevallen op afstand,

Ze laten een van hen slapen,

Het andere bijten duurt voort.

Ze geven haar medicijnen

Zodat de melk er niet uitkomt.

De ander zorgt voor haar borst

Alsof het zilver is.

Er worden twee kinderen geboren

Welke wereld zullen ze morgen zien?

Een misschien van illusies,

De andere van aarde en stro.

Die zuigt uit een pot,

Uit een pot met goud en zilver.

De ander zal in de borsten bijten

En je moeder zal er heel blij mee zijn,

De ander zal in de borsten bijten

En je moeder zal er heel blij mee zijn.

Er worden twee kinderen geboren,

Het belangrijkste is dat ze geboren worden.

Er worden twee kinderen geboren,

Het belangrijkste is dat ze geboren worden.

twee vrouwen van de wereld

Tegelijkertijd

Ze bevallen op afstand.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt