Hieronder staat de songtekst van het nummer Vámonos , artiest - Raphael met vertaling
Originele tekst met vertaling
Raphael
Estoy a punto de llorar
De tanto recordar
Las horas que vivimos.
Estoy forzando el corazón
Que cumpla con valor
Lo que nos prometimos.
A veces
Quisiera irte a buscar
A punto de llorar,
No sé cómo me aguanto.
Es tan difícil de olvidar
Cuando hay un corazón
Que quiso tanto.
Es tan difícil de olvidar
Cuando hay corazón
Te quise tanto, tanto.
Que no somos iguales
Dice la gente,
Que tu vida y mi vida
Se van a perder,
Que yo soy un canalla
Y que tú eres decente,
Que dos seres distintos
No se pueden querer.
Pero yo ya te quise
Y no te olvido,
Y morir en tus brazos
Es mi ilusión.
Que yo no entiendo esas cosas
De las clases sociales,
Yo sólo sé que me quieres
Como te quiero yo.
Vámonos,
Donde nadie nos juzgue,
Donde nadie nos diga
Que hacemos mal.
Vámonos
Alejados del mundo,
Donde no haya justicia
Ni leyes ni nada,
Nada más nuestro amor.
Que no somos iguales
Dice la gente,
Que tu vida y mi vida
Se van a perder,
Que yo soy un canalla
Y que tú eres decente,
Que dos seres distintos
No se pueden querer.
Pero yo ya te quise
Y no te olvido,
Y morir en tus brazos
Es mi ilusión.
Que yo no entiendo esas cosas
De las clases sociales.
Yo sólo sé que me quieres
Como te quiero yo.
Vámonos,
Donde nadie nos juzgue,
Donde nadie nos diga
Que hacemos mal.
Vámonos
Alejados del mundo,
Donde no haya justicia
Ni leyes, nada,
Nada más nuestro amor.
Vámonos,
Donde nadie nos juzgue,
Donde nadie nos diga
Que hacemos mal.
Vámonos
Alejados del mundo,
Donde no haya justicia
Ni leyes, nada,
Nada más nuestro amor.
Ik sta op het punt om te huilen
van zoveel herinneren
De uren dat we leven.
Ik forceer het hart
dat voldoet aan waarde
Wat we onszelf beloofden.
Soms
Ik wil graag voor je gaan zoeken
op het punt om te huilen,
Ik weet niet hoe ik er voor sta.
Het is zo moeilijk om te vergeten
wanneer er een hart is
Dat hij zo graag wilde.
Het is zo moeilijk om te vergeten
wanneer er een hart is
Ik hield zo veel van je.
dat we niet hetzelfde zijn
mensen zeggen,
Dat jouw leven en mijn leven
Ze gaan verdwalen
dat ik een schurk ben
En dat je fatsoenlijk bent,
dat twee verschillende wezens
Ze kunnen niet van elkaar houden.
Maar ik hield al van je
En ik vergeet je niet
En sterf in je armen
Het is mijn illusie.
Dat ik die dingen niet begrijp
van de sociale klassen,
Ik weet alleen dat je van me houdt
Hoe ik van je houd.
Laten we gaan,
Waar niemand ons veroordeelt
waar niemand ons vertelt
Wat doen we verkeerd?
Laten we gaan
ver van de wereld,
waar geen gerechtigheid is
Noch wetten, noch wat dan ook,
Niets dan onze liefde.
dat we niet hetzelfde zijn
mensen zeggen,
Dat jouw leven en mijn leven
Ze gaan verdwalen
dat ik een schurk ben
En dat je fatsoenlijk bent,
dat twee verschillende wezens
Ze kunnen niet van elkaar houden.
Maar ik hield al van je
En ik vergeet je niet
En sterf in je armen
Het is mijn illusie.
Dat ik die dingen niet begrijp
Van de sociale klassen.
Ik weet alleen dat je van me houdt
Hoe ik van je houd.
Laten we gaan,
Waar niemand ons veroordeelt
waar niemand ons vertelt
Wat doen we verkeerd?
Laten we gaan
ver van de wereld,
waar geen gerechtigheid is
Geen wetten, niets
Niets dan onze liefde.
Laten we gaan,
Waar niemand ons veroordeelt
waar niemand ons vertelt
Wat doen we verkeerd?
Laten we gaan
ver van de wereld,
waar geen gerechtigheid is
Geen wetten, niets
Niets dan onze liefde.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt