Titiritero - Raphael
С переводом

Titiritero - Raphael

Альбом
Una Forma Muy Mia de Amar
Год
2012
Язык
`Spaans`
Длительность
178850

Hieronder staat de songtekst van het nummer Titiritero , artiest - Raphael met vertaling

Tekst van het liedje " Titiritero "

Originele tekst met vertaling

Titiritero

Raphael

Оригинальный текст

Titiritero, titiritero

soy mi muñeco, soy mi patrón

y con mis hilos voy manejando

este destino de sonador

Le canto al niño

en portal dormido

canto al labriego, canto al ladrón

y a las mujeres

de vida airada

al vino tinto y al peleón

Pero dentro de mi

tengo un violín

al que no puedo hacer reír

Pero dentro de m

tengo un violín

al que no puedo hacer reír

Titiritero, titiritero

soy mi muñeco, soy mi patrón

y con mis hilos voy manejando

este destino de sonador

Creo en el cura que duda un poco

amo al amigo y en mi jergón

duerme mi compañera

que es de mi vida toda la razón

Pero dentro de mi

mi tengo un violín

al que no puedo hacer reír

Pero dentro de mi

tengo un violín

al que no puedo hacer reír

Titiritero, titiritero

soy mi muñeco, soy mi patrón

y con mis hilos voy manejando

este destino de soñador

Cuando me llamen

de las alturas

a rendir cuentas al hacedor

iré contento

porque mi vida

fue un simple juego de dar amor

Pero dentro de mi

tengo un violín

al que no puedo hacer reír

Перевод песни

poppenspeler, poppenspeler

Ik ben mijn pop, ik ben mijn baas

en met mijn threads rijd ik

dit lot van dromer

Ik zing voor het kind

in slaapportaal

Ik zing voor de boer, ik zing voor de dief

en de vrouwen

van boos leven

rode wijn en peleón

Maar binnen in mij

ik heb een viool

degene waar ik niet om kan lachen

Maar binnen in mij

ik heb een viool

degene waar ik niet om kan lachen

poppenspeler, poppenspeler

Ik ben mijn pop, ik ben mijn baas

en met mijn threads rijd ik

dit lot van dromer

Ik geloof in de priester die een beetje twijfelt

Ik hou van de vriend en in mijn pallet

mijn partner slaapt

dat is de reden van mijn leven

Maar binnen in mij

ik heb een viool

degene waar ik niet om kan lachen

Maar binnen in mij

ik heb een viool

degene waar ik niet om kan lachen

poppenspeler, poppenspeler

Ik ben mijn pop, ik ben mijn baas

en met mijn threads rijd ik

het lot van deze dromer

als ze me bellen

van de hoogten

verantwoording afleggen aan de doener

ik zal blij zijn

waarom mijn leven

het was een simpel spel van liefde geven

Maar binnen in mij

ik heb een viool

degene waar ik niet om kan lachen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt