Sólo Te Tengo A Ti - Raphael
С переводом

Sólo Te Tengo A Ti - Raphael

Альбом
30 Aniversario (1961-1991)
Год
1991
Язык
`Spaans`
Длительность
240130

Hieronder staat de songtekst van het nummer Sólo Te Tengo A Ti , artiest - Raphael met vertaling

Tekst van het liedje " Sólo Te Tengo A Ti "

Originele tekst met vertaling

Sólo Te Tengo A Ti

Raphael

Оригинальный текст

Esas miradas que a veces me hieren

Esas preguntas que llegan y duelen

Y ese silencio tuyo de hielo, de nieve

Y ese silencio tuyo que a veces me duele

Sólo te tengo a ti

Y todo lo demás son cosas de la vida

No entiendes que tu alma es parte de la mía

Que a veces, con mis cosas, olvido darte un beso

Y entre ausencia y ausencia se nos escapa el tiempo

No hay otros besos que no sean tuyos

No hay un secreto que no sea el nuestro

No hay otro amor que el tuyo

Te quiero, te quiero

Eternamente tuyos: mi alma, mi cuerpo

Sólo te tengo a ti

Y todo lo demás son cosas de la vida

No entiendes que tu alma es parte de la mía

Que a veces, con mis cosas, olvido darte un beso

Y entre ausencia y ausencia se nos escapa el tiempo

Esas miradas que a veces me hieren

Esas preguntas que llegan y duelen

Y ese silencio tuyo de hielo, de nieve

Y ese silencio tuyo que a veces me duele

Перевод песни

Die blikken die me soms pijn doen

Die vragen die komen en pijn doen

En die stilte van jou van ijs, van sneeuw

En die stilte van jou die me soms pijn doet

Ik heb alleen jou

En al de rest zijn dingen van het leven

Je begrijpt niet dat jouw ziel een deel van de mijne is

Dat ik soms, met mijn spullen, vergeet je een kus te geven

En tussen afwezigheid en afwezigheid ontsnapt de tijd ons

Er zijn geen andere kussen die niet van jou zijn

Er is geen geheim dat niet van ons is

Er is geen andere liefde dan de jouwe

ik hou van jou Ik hou van jou

Voor eeuwig van jou: mijn ziel, mijn lichaam

Ik heb alleen jou

En al de rest zijn dingen van het leven

Je begrijpt niet dat jouw ziel een deel van de mijne is

Dat ik soms, met mijn spullen, vergeet je een kus te geven

En tussen afwezigheid en afwezigheid ontsnapt de tijd ons

Die blikken die me soms pijn doen

Die vragen die komen en pijn doen

En die stilte van jou van ijs, van sneeuw

En die stilte van jou die me soms pijn doet

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt