Hieronder staat de songtekst van het nummer My Path , artiest - Raphael Saadiq met vertaling
Originele tekst met vertaling
Raphael Saadiq
I just wanna talk about
Just a little bit
Just for a while
We will win this race, I still believe we can
Oh, don’t be misled, I won’t let no one destroy my path
I stood around in hot, cold blood
Living in fear for everyone I love
Segregation is all I can see
There’s no fine line, they’re staring all through me
Yes, I’ll embrace these changes face to face
North and south, I won’t let no one destroy my
I’ll take this road by my self if I have to
No, I have friends, I won’t let no one destroy my path
The heroes I’ve read about wouldn’t take a life like a
Look in my eyes, you’ll see the flow of love
What do y’all hear?
Does anyone hear me?
Should I write a letter or talk to a mayor, become a politician,
provide a speech?
Choices I make be my own
Oh, this feels so wrong, but I won’t let no one destroy my
I’ve been down some weird streets sometimes
But I know that I won’t let no one destroy my, I won’t let no one
We gotta get better, don’t need a change of weather
The world needs a change, it can’t stay this way forever
We gotta get better, don’t need a change of weather
The world needs a change, it can’t stay this way forever
We gotta get clever, more clever than ever
The world needs a change, it can’t stay this way forever
Ik wil alleen praten over
Gewoon een klein beetje
Voor even
We zullen deze race winnen, ik geloof nog steeds dat we dat kunnen
Oh, laat je niet misleiden, ik laat niemand mijn pad vernietigen
Ik stond erbij in warm, koud bloed
Leven in angst voor iedereen van wie ik hou
Segregatie is alles wat ik kan zien
Er is geen fijne lijn, ze staren door me heen
Ja, ik zal deze veranderingen persoonlijk omarmen
Noord en zuid, ik laat niemand mijn . vernietigen
Ik zal deze weg alleen nemen als het moet
Nee, ik heb vrienden, ik laat niemand mijn pad vernietigen
De helden waarover ik heb gelezen, zouden geen leven nemen als een...
Kijk in mijn ogen, je zult de stroom van liefde zien
Wat horen jullie?
Hoort iemand mij?
Moet ik een brief schrijven of met een burgemeester praten, politicus worden,
een toespraak houden?
De keuzes die ik maak, zijn de mijne
Oh, dit voelt zo verkeerd, maar ik laat niemand mijn
Ik ben soms in rare straten geweest
Maar ik weet dat ik niemand mijn mijn zal laten vernietigen, ik zal niemand toestaan
We moeten beter worden, we hebben geen verandering van weer nodig
De wereld heeft verandering nodig, het kan niet voor altijd zo blijven
We moeten beter worden, we hebben geen verandering van weer nodig
De wereld heeft verandering nodig, het kan niet voor altijd zo blijven
We moeten slimmer worden, slimmer dan ooit
De wereld heeft verandering nodig, het kan niet voor altijd zo blijven
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt