Hieronder staat de songtekst van het nummer Qué Sabe Nadie , artiest - Raphael met vertaling
Originele tekst met vertaling
Raphael
De mis secretos deseos, de mi manera de ser
De mis ansias y mis sueños… que sabe nadie?
De mi verdadera vida, de mi forma de pensar
De mis llantos y mis risas… que sabe nadie?
Que sabe nadie?
Lo que me gusta o no me gusta en este mundo
Que sabe nadie?
Lo que prefiero o no prefiero en el amor
Aveces oigo sin querer algun murmullo
Y no hago caso y yo me rio y me pregunto
Que sabe nadie?
Si ni yo mismo muchas veces se que quiero
Que sabe nadie?
Por lo que vibra de emocion mi corazon
De mis palabras, de mis intimos deseos
Que sabe nadie…
De aquello que me preocupa, que no me deja dormir
De lo que mi vida busca… que sabe nadie?
De por que doy siempre el alma cuando me pongo a cantar
De por que mis carcajadas… que sabe nadie?
Que sabe nadie?
Lo que me gusta o no me gusta en este mundo
Que sabe nadie?
Lo que prefiero o no prefiero en el amor
Aveces oigo sin querer algun murmullo
Y no hago caso y yo me rio y me pregunto
Que sabe nadie?
Si ni yo mismo muchas veces se que quiero
Que sabe nadie?
Por lo que vibra de emocion mi corazon
De mis palabras, de mis intimos deseos
Que sabe nadie…
Van mijn geheime verlangens, van mijn manier van zijn
Van mijn angsten en mijn dromen... wat weet iemand?
Van mijn echte leven, van mijn manier van denken
Van mijn tranen en mijn gelach... wat weet iemand?
Niemand weet het?
Wat ik wel of niet leuk vind in deze wereld
Niemand weet het?
Wat ik wel of niet prefereer in de liefde
Soms hoor ik onbedoeld een gemompel
En ik negeer en ik lach en vraag me af
Niemand weet het?
Als ik mezelf niet eens vaak weet, weet ik wat ik wil
Niemand weet het?
Voor wat mijn hart trilt van emotie
Van mijn woorden, van mijn intieme verlangens
Niemand weet…
Over wat me zorgen baart, dat laat me niet slapen
Waar mijn leven naar op zoek is... wat weet iemand?
Of waarom ik altijd mijn ziel geef als ik begin te zingen
Waarom mijn gelach... wie weet?
Niemand weet het?
Wat ik wel of niet leuk vind in deze wereld
Niemand weet het?
Wat ik wel of niet prefereer in de liefde
Soms hoor ik onbedoeld een gemompel
En ik negeer en ik lach en vraag me af
Niemand weet het?
Als ik mezelf niet eens vaak weet, weet ik wat ik wil
Niemand weet het?
Voor wat mijn hart trilt van emotie
Van mijn woorden, van mijn intieme verlangens
Niemand weet…
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt