Hieronder staat de songtekst van het nummer Mi Ciudad , artiest - Raphael met vertaling
Originele tekst met vertaling
Raphael
Mi ciudad es chinampa*
en un lago escondido,
es cenzontle* que busca
en donde hacer nido,
rehilete* que engaña
la vista al girar.
Baila al son*
del tequila y de su valentía
es jinete que arriesga la vida
en un lienzo de fiesta y color.
Mi ciudad es la cuna
de un niño dormido,
en un bosque de espejos
que cuida un castillo,
monumentos de gloria
que velan su andar.
Es un sol
con penacho* y sarape* veteado,
que en las noches se viste de charro
y se pone a cantarle al amor.
Por las tardes con la lluvia
se baña su piel morena
y al desatarse las trenzas
sus ojos tristes se cierran…
Mi ciudad es chinampa
en un lago escondido,
es cenzontle que busca
en donde hacer nido,
monumentos de gloria
que velan su andar.
Baila al son
del tequila y de su valentía
es jinete que arriesga la vida
en un lienzo de fiesta y color…
Es un sol
con penacho y sarape veteado,
que en las noches se viste de charro
y se pone a cantarle al amor.
Baila al son
del tequila y de su valentía
es jinete que arriesga la vida
en un lienzo de fiesta y color…
Es un sol
con penacho y sarape veteado,
que en las noches se viste de charro
y se pone a cantarle al amor.
Mijn stad is Chinampa*
in een verborgen meer,
het is een spotvogel* die je zoekt
waar te nestelen,
rehilete * dat bedriegt
het uitzicht bij het draaien.
Dans op de *
van tequila en zijn moed
hij is een ruiter die zijn leven riskeert
op een feest en kleur canvas.
mijn stad is de wieg
van een slapend kind,
in een woud van spiegels
wie zorgt voor een kasteel,
monumenten van glorie
die op je wandeling letten.
is een zon
met pluim* en geaderde serape*,
dat hij zich 's nachts kleedt als een charro
en begint te zingen om lief te hebben.
In de middag met de regen
baadt haar bruine huid
en als de vlechten los zijn
haar droevige ogen sluiten...
mijn stad is chinampa
in een verborgen meer,
Je bent op zoek naar Mockingbird
waar te nestelen,
monumenten van glorie
die op je wandeling letten.
dans op het geluid
van tequila en zijn moed
hij is een ruiter die zijn leven riskeert
op een feest en kleur canvas...
is een zon
met pluim en geaderde serape,
dat hij zich 's nachts kleedt als een charro
en begint te zingen om lief te hebben.
dans op het geluid
van tequila en zijn moed
hij is een ruiter die zijn leven riskeert
op een feest en kleur canvas...
is een zon
met pluim en geaderde serape,
dat hij zich 's nachts kleedt als een charro
en begint te zingen om lief te hebben.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt