Mi Ciudad - Raphael
С переводом

Mi Ciudad - Raphael

Альбом
Te Llevo En El Corazón - Tango - Bolero - Ranchera
Год
2010
Язык
`Spaans`
Длительность
234760

Hieronder staat de songtekst van het nummer Mi Ciudad , artiest - Raphael met vertaling

Tekst van het liedje " Mi Ciudad "

Originele tekst met vertaling

Mi Ciudad

Raphael

Оригинальный текст

Mi ciudad es chinampa*

en un lago escondido,

es cenzontle* que busca

en donde hacer nido,

rehilete* que engaña

la vista al girar.

Baila al son*

del tequila y de su valentía

es jinete que arriesga la vida

en un lienzo de fiesta y color.

Mi ciudad es la cuna

de un niño dormido,

en un bosque de espejos

que cuida un castillo,

monumentos de gloria

que velan su andar.

Es un sol

con penacho* y sarape* veteado,

que en las noches se viste de charro

y se pone a cantarle al amor.

Por las tardes con la lluvia

se baña su piel morena

y al desatarse las trenzas

sus ojos tristes se cierran…

Mi ciudad es chinampa

en un lago escondido,

es cenzontle que busca

en donde hacer nido,

monumentos de gloria

que velan su andar.

Baila al son

del tequila y de su valentía

es jinete que arriesga la vida

en un lienzo de fiesta y color…

Es un sol

con penacho y sarape veteado,

que en las noches se viste de charro

y se pone a cantarle al amor.

Baila al son

del tequila y de su valentía

es jinete que arriesga la vida

en un lienzo de fiesta y color…

Es un sol

con penacho y sarape veteado,

que en las noches se viste de charro

y se pone a cantarle al amor.

Перевод песни

Mijn stad is Chinampa*

in een verborgen meer,

het is een spotvogel* die je zoekt

waar te nestelen,

rehilete * dat bedriegt

het uitzicht bij het draaien.

Dans op de *

van tequila en zijn moed

hij is een ruiter die zijn leven riskeert

op een feest en kleur canvas.

mijn stad is de wieg

van een slapend kind,

in een woud van spiegels

wie zorgt voor een kasteel,

monumenten van glorie

die op je wandeling letten.

is een zon

met pluim* en geaderde serape*,

dat hij zich 's nachts kleedt als een charro

en begint te zingen om lief te hebben.

In de middag met de regen

baadt haar bruine huid

en als de vlechten los zijn

haar droevige ogen sluiten...

mijn stad is chinampa

in een verborgen meer,

Je bent op zoek naar Mockingbird

waar te nestelen,

monumenten van glorie

die op je wandeling letten.

dans op het geluid

van tequila en zijn moed

hij is een ruiter die zijn leven riskeert

op een feest en kleur canvas...

is een zon

met pluim en geaderde serape,

dat hij zich 's nachts kleedt als een charro

en begint te zingen om lief te hebben.

dans op het geluid

van tequila en zijn moed

hij is een ruiter die zijn leven riskeert

op een feest en kleur canvas...

is een zon

met pluim en geaderde serape,

dat hij zich 's nachts kleedt als een charro

en begint te zingen om lief te hebben.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt