La Quiero a Morir - Raphael
С переводом

La Quiero a Morir - Raphael

Альбом
En Viña en Vivo
Год
2016
Язык
`Spaans`
Длительность
214200

Hieronder staat de songtekst van het nummer La Quiero a Morir , artiest - Raphael met vertaling

Tekst van het liedje " La Quiero a Morir "

Originele tekst met vertaling

La Quiero a Morir

Raphael

Оригинальный текст

Y yo que hasta ayer

sólo fui un holgazán,

y hoy soy el guardián

de sus sueños de amor

La quiero a morir.

Podéis destrozar

todo aquello que veis,

porque ella de un soplo

lo vuelve a crear

Como si nada.

Como si nada.

La quiero a morir.

Ella para las horas

de cada reloj

y me ayuda a pintar

transparente el dolor,

con su sonrisa.

Y levanta una torre

desde el cielo hasta aquí.

Y me cose unas alas

y me ayuda a subir

a toda prisa,

a toda prisa

la quiero a morir.

Conoce bien cada guerra

cada herida, cada ser;

conoce bien cada guerra

de la vida y del amor también.

Me dibuja un paisaje

y me lo hace vivir

en un bosque de lápiz

se apodera de mí.

La quiero a morir.

Y me atrapa en un lazo

que no aprieta jamás

como un hilo de seda

que no puedo soltar.

No quiero soltar.

No quiero soltar.

La quiero a morir.

Cuando trepo a sus ojos

me enfrento al mar.

Dos espejos de agua

encerrado en cristal.

La quiero a morir.

Sólo puedo sentarme,

sólo puedo charlar,

sólo puedo enredarme,

sólo puedo aceptar

ser sólo suyo,

ser sólo suyo.

La quiero a morir.

Conoce bien cada guerra

cada herida, cada ser;

conoce bien cada guerra

de la vida y del amor también.

Y yo que hasta ayer

sólo fui un holgazán,

y hoy soy el guardián

de sus sueños de amor

La quiero a morir.

Podéis destrozar

todo aquello que veis,

porque ella de un soplo

lo vuelve a crear

Como si nada.

Como si nada.

La quiero a morir.

Перевод песни

En ik dat tot gisteren

Ik was gewoon lui

en vandaag ben ik de voogd

van je dromen van liefde

Ik hou van haar tot de dood.

je kunt breken

alles wat je ziet,

omdat ze ademde

herschept het

Als niets.

Als niets.

Ik hou van haar tot de dood.

zij voor de uren

van elke klok

en help me schilderen

pijn transparant,

met je glimlach.

En hef een toren op

van de hemel naar hier.

En naai me wat vleugels

en help me overeind

op volle snelheid,

op volle snelheid

Ik hou van haar tot de dood.

Hij kent elke oorlog goed

elke wond, elk wezen;

kent elke oorlog goed

van leven en liefde ook.

teken een landschap voor mij

en laat me leven

in een potloodbos

Het neemt mijn over.

Ik hou van haar tot de dood.

En het vangt me in een strop

dat wordt nooit strakker

als een zijden draad

Dat ik niet kan laten gaan

Ik wil niet loslaten.

Ik wil niet loslaten.

Ik hou van haar tot de dood.

Wanneer ik in je ogen klim

Ik kijk uit op de zee.

Twee waterspiegels

ingekapseld in glas.

Ik hou van haar tot de dood.

ik kan alleen maar zitten

ik kan alleen chatten

Ik kan alleen maar verstrikt raken

Ik kan alleen accepteren

wees alleen de jouwe,

wees alleen de jouwe.

Ik hou van haar tot de dood.

Hij kent elke oorlog goed

elke wond, elk wezen;

kent elke oorlog goed

van leven en liefde ook.

En ik dat tot gisteren

Ik was gewoon lui

en vandaag ben ik de voogd

van je dromen van liefde

Ik hou van haar tot de dood.

je kunt breken

alles wat je ziet,

omdat ze ademde

herschept het

Als niets.

Als niets.

Ik hou van haar tot de dood.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt