
Hieronder staat de songtekst van het nummer La Dulce Mimi , artiest - Raphael met vertaling
Originele tekst met vertaling
Raphael
No se sabe donde suena un acordeon
Ladra un perro loco a una nube gris
Canta un marinero que anda sin timon
Y pasa con sus flores la dulce Mimi
Hay un olor fuerte que llego del mar
Con su andar pesado, torpe y de barril
Sin hombre que pueda de nuevo estrenar
Pasa, pasa con sus flores la dulce Mimi
La dulce Mimi
Manchon de carmin
Boca desdentada
La dulce Mimi
Amor de serrin
En cama sudada
La noche vendra y sola estara
Sola, sin hombre y sin pan
?Ay?
?Ay que pena me da!
La dulce Mimi
Del ayer conserva un negro manton
Y un retrato antiguo que alumbra un candil
Igual que un fantasma por el callejon
Pasa con sus flores la dulce Mimi
Al primer borracho que encontro al pasar
Se ofrecio lo mismo que una vieja actriz
Con los pies de plomo y la soledad
Pasa con sus flores la dulce Mimi
Het is niet bekend waar een accordeon klinkt
Een gekke hond blaft tegen een grijze wolk
Een zeeman die zonder roer loopt zingt
En de lieve Mimi komt voorbij met haar bloemen
Er is een sterke geur die uit de zee kwam
Met zijn zware, onhandige, tonachtige gang
Zonder een man die gloednieuw kan zijn
Kom binnen, kom binnen met haar bloemen, lieve Mimi
lieve mimi
vlek van karmijn
tandeloze mond
lieve mimi
zaagsel liefde
in zweterig bed
De nacht zal komen en ze zal alleen zijn
Alleen, zonder man en zonder brood
?Oh?
Oh, wat jammer dat het me doet!
lieve mimi
Van gisteren houdt hij een zwarte sjaal bij
En een oud portret dat een lamp doet oplichten
Net als een geest in de steeg
Lieve Mimi passeert met haar bloemen
Aan de eerste dronkaard die hij vond bij het passeren
Ze bood zichzelf hetzelfde aan als een oude actrice
Met loden voeten en eenzaamheid
Lieve Mimi passeert met haar bloemen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt