La Cotilla - Raphael
С переводом

La Cotilla - Raphael

Год
2014
Язык
`Spaans`
Длительность
224450

Hieronder staat de songtekst van het nummer La Cotilla , artiest - Raphael met vertaling

Tekst van het liedje " La Cotilla "

Originele tekst met vertaling

La Cotilla

Raphael

Оригинальный текст

La temen en la vecindad

Porque su lengua

es veneno mortal.

Si no sabe algùn chisme, lo inventa

el caso es hablar por hablar.

La cotilla, la cotilla…

Vigila de noche el portal,

siempre pendiente

de quien viene y va.

Sus ojos a medio cerrar,

parece que duerme y… ya, ya.

La cotilla, la cotilla…

De di’a se asoma al balco’n,

no falta a ninguna reunio’n.

Se sabe la vida y milagros de,

de quien oidas informacio’n.

La cotilla, la cotilla…

La cotilla, la cotilla…

Que caiga quien caiga es igual,

que sea mentira o verdad,

que màs da,

lo que importa es contarlo en secreto

a todo aquel que lo quiera

escuchar.

Es la cotilla, la cotilla…

Por ella en alguna ocasio’n

no llega a puerto

feliz un amor,

pues un casto beso que vio

en horrible

aborto cambio'.

La cotilla, la cotilla…

El mundo por ella giro',

al son de corneta

y tambor,

y el pan nuestro de cada di’a

o el veneno que habi’a en su voz.

La cotilla, la cotilla…

La cotilla, la cotilla…

A tiras le quita la piel

al que en desgracia

le llegue a caer,

y despuès se santigua diciendo

que Dios nos libre de èl.

La cotilla, la cotilla…

No cesa jamàs de espiar

y en su cerebro parece anotar

las cosas y casos que ve

y que luego los repite

al revès.

Es la cotilla, la cotilla…

Para ella es

un deporte màs —

hablar mal de los demàs.

Y jura que

es de buena tinta lo,

lo que se acabo' de inventar…

Перевод песни

Ze zijn bang voor haar in de buurt

omdat zijn tong

het is dodelijk gif.

Als hij geen roddels kent, verzint hij het

het geval is om te spreken omwille van het spreken.

De roddels, de roddels...

Kijk 's nachts naar het portaal,

altijd in behandeling

van wie komt en gaat.

Zijn ogen half gesloten,

Het lijkt erop dat hij slaapt en... nu, nu.

De roddels, de roddels...

Overdag kijkt hij uit op het balkon,

hij mist geen enkele vergadering.

Het is bekend het leven en de wonderen van,

Van wie heb je informatie gehoord?

De roddels, de roddels...

De roddels, de roddels...

Wie valt, is dezelfde,

of het een leugen of een waarheid is,

Wat maakt het uit,

wat er toe doet is het in het geheim vertellen

voor iedereen die het wil

luisteren.

Het is de roddel, de roddel...

Voor haar bij een bepaalde gelegenheid

komt niet aan in de haven

gelukkige liefde,

Nou, een kuise kus die hij zag

verschrikkelijk

abortus veranderen'.

De roddels, de roddels...

De wereld draaide zich voor haar om,

op het geluid van een cornet

en trommel,

en ons dagelijks brood

of het gif dat in zijn stem klonk.

De roddels, de roddels...

De roddels, de roddels...

Om te strippen verwijdert hij de huid

waaraan in ongeluk

Ik kwam om te vallen,

en dan kruist hij zichzelf en zegt:

Moge God ons van hem redden.

De roddels, de roddels...

Het stopt nooit met spioneren

en in zijn brein lijkt hij op te schrijven

de dingen en gevallen die je ziet

en herhaalt ze dan

andersom.

Het is de roddel, de roddel...

voor haar is het

nog een sport -

kwaad spreken over anderen.

en zweer dat

het is van goede inkt,

wat is er net uitgevonden...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt