Hieronder staat de songtekst van het nummer Cuatro Estrellas , artiest - Raphael met vertaling
Originele tekst met vertaling
Raphael
Siempre fui yo mismo,
En el vuelo de mi vida,
Quien trazó mi ruta,
Mi sendero, mi camino.
Trabajé mi suerte
Con delirio día a día,
Tropeé mil veces
Y aprendí a volar.
Imité el esfuerzo,
La constancia de las olas
Que desgastan a las rocas
Siendo agua nada más.
Preferí la gloria
A una vida sin sentido,
Aunque no es de rosas
El camino hasta llegar…
Pero eso a nadie importa;
Se asomaron a mi cuna
Por si acaso había basura
Propia y fácil de airear… *
Y encontraron tras mi puerta
Los amores que me arropan:
Cuatro estrellas,
Mis recuerdos,
Mis canciones,
Donde grito toda, toda mi verdad.
…Trabajé mi suerte
Con delirio día a día,
Tropeé mil veces
Y aprendí a volar.
Imité el esfuerzo,
La constancia de las olas
Que desgastan a las rocas
Siendo agua nada más.
Preferí la gloria
A una vida sin sentido,
Aunque no es de rosas
El camino hasta llegar…
Pero eso a nadie importa;
Se asomaron a mi cuna
Por si acaso había basura
Propia y fácil de airear…
Y encontraron tras mi puerta
Los amores que me arropan:
Cuatro estrellas,
Mis recuerdos,
Mis canciones,
Donde grito mi verdad.
Pero eso a nadie importa;
Se asomaron a mi cuna
Por si acaso había basura
Propia y fácil de airear…
Y encontraron tras mi puerta
Los amores que me arropan:
Cuatro estrellas,
Mis recuerdos,
Mis canciones,
Donde grito toda, toda mi verdad.
Ik was altijd mezelf
In de vlucht van mijn leven,
die mijn route heeft uitgestippeld,
Mijn pad, mijn pad.
Ik heb mijn geluk gewerkt
Met delirium van dag tot dag,
Ik struikelde duizend keer
En ik heb leren vliegen.
Ik deed de inspanning na,
De constantheid van de golven
die de rotsen afslijten
Water zijn, niets meer.
Ik gaf de voorkeur aan de glorie
Op een zinloos leven,
Hoewel het geen rozen zijn
De manier om er te komen...
Maar dat maakt niemand uit;
Ze gluurden in mijn bedje
Voor het geval er afval was
Eigen en gemakkelijk te beluchten… *
En gevonden achter mijn deur
De liefdes die mij omringen:
Vier sterren,
Mijn herinneringen,
Mijn liedjes,
Waar ik alles schreeuw, al mijn waarheid.
... Ik heb mijn geluk gehad
Met delirium van dag tot dag,
Ik struikelde duizend keer
En ik heb leren vliegen.
Ik deed de inspanning na,
De constantheid van de golven
die de rotsen afslijten
Water zijn, niets meer.
Ik gaf de voorkeur aan de glorie
Op een zinloos leven,
Hoewel het geen rozen zijn
De manier om er te komen...
Maar dat maakt niemand uit;
Ze gluurden in mijn bedje
Voor het geval er afval was
Eigen en gemakkelijk te beluchten…
En gevonden achter mijn deur
De liefdes die mij omringen:
Vier sterren,
Mijn herinneringen,
Mijn liedjes,
Waar ik mijn waarheid schreeuw.
Maar dat maakt niemand uit;
Ze gluurden in mijn bedje
Voor het geval er afval was
Eigen en gemakkelijk te beluchten…
En gevonden achter mijn deur
De liefdes die mij omringen:
Vier sterren,
Mijn herinneringen,
Mijn liedjes,
Waar ik alles schreeuw, al mijn waarheid.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt