Celos - Raphael
С переводом

Celos - Raphael

Альбом
Mi Gran Noche
Год
2013
Язык
`Spaans`
Длительность
166960

Hieronder staat de songtekst van het nummer Celos , artiest - Raphael met vertaling

Tekst van het liedje " Celos "

Originele tekst met vertaling

Celos

Raphael

Оригинальный текст

Noche y día

tu me atormentas siempre, vida mía,

con estos celos nubes de agonía

de mi felicidad.

Negros celos

que son locura de tu fantasía,

porque con nadie yo te engañaría

y digo la verdad.

No, no, no debes

inventarte sin razón,

los besos que no he dado,

ni las cosas que no son.

Te quiero todavía,

vida mía, solo a ti,

igual que el primer día que te vi.

No, no, no debes

por mi culpa padecer

dudando a cada instante

que te quiero como ayer.

Tus celos son manías

que oscurecen el color

del cielo, de alegría de mi amor.

Noche y día

tú me atormentas siempre, vida mía,

con estos celos nubes de agonía

de mi felicidad …

No, no, no debes

inventarte sin razón

los besos que no he dado,

ni las cosas que no son.

Te quiero todavía,

vida mía, solo a ti,

igual que el primer día que te vi.

No, no, no debes

por mi culpa padecer

dudando a cada instante

que te quiero como ayer.

Tus celos son manías

que oscurecen el color

del cielo, de alegría de mi amor.

Noche y día

tú me atormentas siempre, vida mía,

con estos celos nubes de agonía

de mi filicidal,

filicidal…

Перевод песни

Nacht en dag

je kwelt me ​​altijd, mijn leven,

met deze jaloerse wolken van pijn

van mijn geluk.

zwarte jaloezie

die waanzin van je fantasie zijn,

want met niemand zou ik je bedriegen

en ik vertel de waarheid.

Nee, nee, dat moet je niet

make-up zonder reden,

de kussen die ik niet heb gegeven,

noch de dingen die niet zijn.

Ik hou nog steeds van jou,

mijn leven, alleen voor jou,

net als de eerste dag dat ik je zag.

Nee, nee, dat moet je niet

omdat ik lijd

elk moment twijfelen

dat ik van je hou als gisteren.

je jaloezie is manie

die de kleur donkerder maken

uit de hemel, uit de vreugde van mijn liefde.

Nacht en dag

je kwelt me ​​altijd, mijn leven,

met deze jaloerse wolken van pijn

van mijn geluk...

Nee, nee, dat moet je niet

make-up zonder reden

de kussen die ik niet heb gegeven,

noch de dingen die niet zijn.

Ik hou nog steeds van jou,

mijn leven, alleen voor jou,

net als de eerste dag dat ik je zag.

Nee, nee, dat moet je niet

omdat ik lijd

elk moment twijfelen

dat ik van je hou als gisteren.

je jaloezie is manie

die de kleur donkerder maken

uit de hemel, uit de vreugde van mijn liefde.

Nacht en dag

je kwelt me ​​altijd, mijn leven,

met deze jaloerse wolken van pijn

van mijn filicidale,

filicidaal…

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt