Hellraiser - Ransom
С переводом

Hellraiser - Ransom

Альбом
Directors Cut (Scene Two)
Год
2020
Язык
`Engels`
Длительность
163230

Hieronder staat de songtekst van het nummer Hellraiser , artiest - Ransom met vertaling

Tekst van het liedje " Hellraiser "

Originele tekst met vertaling

Hellraiser

Ransom

Оригинальный текст

All aboard on this crooked and twisted journey, I’m cookin' early

Food for thought, a lot is at stake, now they lookin' worthy

I shook the jury with a hook and flurry

Ran 30 in his chest with the falcon, got all these rookies girly

My look is surly, full beard with the greys in it

You stay timid, Mount Rushmore of rap and my face in it (Facts)

I straight clinic, I’m surgical with the shit, Jake

A sick ape, I pound on my chest 'til all of my ribs break

It’s Ransom, remember that name, trust me, you lames lucky

Stab a nigga over the TV, make sure the blade’s rusty (Ahh)

Life is clean but the grave’s dusty

I’m cleanin' house usin' all of my muscle, guess I was made husky

I refuse to let this pain crush me

I brainstorm in the booth and cry when the rain touch me (Real shit)

With all this power, it’s a risky business

Your darkest hour’s only 60 minutes

So I keep my family and guns closer, got one holster

If I had a boy I would strap over my son’s shoulder (Yeah, war ready)

Now that’s what I call a young soldier

Raise the heat, too hot on these streets, I let the sun roast ya

Kill me, nah that’s tricky hoe, too risky bro

Thinkin' you got «Power» for life until that 50 show (Bla-ouw!)

My mama said I’m a hell raiser

A pure shooter like Dame Lillard, a true trailblazer

He in the wrong business, thinkin' he powerful

He won’t know his strength in the place until he walks in it

When you on top, certain shit off limits

(Niggas lost privilege) stainless got the gloss finish

Mama said I’ma meet my match

Pops smokin' stones, home is where I leave my hat

Ain’t gotta put me in top 5s

'Cause I’ll be good cookin' Popeye’s

Yeah, let’s try to get to this plot thicker

You not sicker, I’ll cross you niggas like swastikas (Yeah)

You not killers, you petty dealers and shoplifters

Hardest thing to be in this world is somethin' you not, nigga (Facts)

Gotta be brutally honest just to get through to ya

I dance with the reaper and did a mambo with Lucifer

Has to be more to this life than models and hookah, bruh

You lack balls dog, I don’t think that motto is new to ya

I prove to ya, my level is more Saturn than Jupiter

I’m fresher than Soltero, fresh lime with a ruglar

Yeah, I’m ramblin', might be losin ya (Come on)

But it might be too damagin' tellin' truth to ya (Let's go)

I’m dark horror like Tony Todd to phony frauds

No facade, life is a gamble but you don’t know the odds

Nah, my father said I’m a hell raiser

Melo with the shoot from the corner, a true trailblazer

Перевод песни

Allemaal aan boord op deze kromme en verwrongen reis, ik ben vroeg aan het koken

Stof tot nadenken, er staat veel op het spel, nu zien ze er waardig uit

Ik schudde de jury met een haak en vlaag

Hij liep 30 in zijn borst met de valk, kreeg al deze rookies girly

Mijn look is nors, volle baard met de grijzen erin

Je blijft timide, Mount Rushmore van rap en mijn gezicht erin (Feiten)

Ik rechte kliniek, ik ben chirurgisch met de shit, Jake

Een zieke aap, ik bons op mijn borst tot al mijn ribben breken

Het is Ransom, onthoud die naam, geloof me, je hebt geluk

Steek een nigga over de tv, zorg ervoor dat het mes roestig is (Ahh)

Het leven is schoon, maar het graf is stoffig

Ik maak het huis schoon en gebruik al mijn spieren, ik denk dat ik husky ben geworden

Ik weiger me door deze pijn te laten verpletteren

Ik brainstorm in de cabine en huil als de regen me raakt (Real shit)

Met al deze kracht is het een riskante onderneming

De slechts 60 minuten van je donkerste uur

Dus ik houd mijn familie en wapens dichterbij, ik heb één holster

Als ik een jongen had, zou ik de schouder van mijn zoon omdoen (ja, klaar voor de oorlog)

Dat noem ik nou een jonge soldaat

Verhoog de hitte, te warm in deze straten, ik laat de zon je roosteren

Dood me, nee dat is een lastige schoffel, te riskant bro

Denkend dat je «Power» voor het leven hebt tot die 50-show (Bla-ouw!)

Mijn mama zei dat ik een hellraiser ben

Een pure shooter zoals Dame Lillard, een echte pionier

Hij zit in de verkeerde zaken, denkt dat hij machtig is

Hij zal zijn kracht in de plaats niet kennen totdat hij erin loopt

Als je bovenaan staat, zijn er bepaalde limieten

(Niggas verloren privilege) roestvrij kreeg de glanzende afwerking

Mama zei dat ik mijn match zou ontmoeten

Pops rokende stenen, thuis is waar ik mijn hoed laat

Je hoeft me niet in de top 5 te plaatsen

Want ik zal goed koken bij Popeye's

Ja, laten we proberen deze plot dikker te maken

Je bent niet zieker, ik zal je vinden als swastika's (ja)

Jullie niet moordenaars, jullie kleine dealers en winkeldieven

Het moeilijkste om in deze wereld te zijn, is iets wat je niet bent, nigga (Feiten)

Je moet brutaal eerlijk zijn om tot je door te dringen

Ik dans met de maaier en deed een mambo met Lucifer

Moet meer in dit leven zijn dan modellen en waterpijp, bruh

Je mist ballen hond, ik denk niet dat dat motto nieuw voor je is

Ik bewijs je, mijn niveau is meer Saturnus dan Jupiter

Ik ben frisser dan Soltero, verse limoen met een ruglar

Ja, ik ben aan het ramblin', zou je kunnen verliezen (kom op)

Maar het is misschien te gevaarlijk om de waarheid te vertellen (laten we gaan)

Ik ben een duistere horror zoals Tony Todd voor nepfraudeurs

Geen gevel, het leven is een gok, maar je kent de kansen niet

Nee, mijn vader zei dat ik een hellraiser ben

Melo met de shoot uit de hoek, een echte pionier

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt