Hieronder staat de songtekst van het nummer Who's Crying Now , artiest - Randy Crawford met vertaling
Originele tekst met vertaling
Randy Crawford
Who’s Crying Now
Well, Well, Well
It’s been a mystery
And still they try to see
Why something good can hurt so bad
Caught on a one way street
The taste of bitter sweet
Love will survive some how, some way
One love feeds the fire
One heart burns desire
(Wonder who’s crying now) And I wonder who’s crying now
Two hearts born to run
(Who'll be the lonely one) Who’ll be the lonely one
(Wonder who’s crying now) Yes I wonder who’s crying now
So many stormy nights
So many wrong or rights
Neither could change their head strong ways
In a lovers rage they turn another page
Fighting is worth the love they save
One love feeds the fire
One heart burns desire
(Wonder who’s crying now) And I wonder who’s crying now
Two hearts born to run
(Who'll be the lonely one) Who’ll be the lonely one
(Wonder who’s crying now) Yes I wonder who’s crying now
There is so many tears you can cry (so many tears you can cry)
Till the heart ache is over
And now you can save… Your love
You’ll never die
One love feeds the fire
One heart burns desire
(Wonder who’s crying now) And I wonder who’s crying now
Two hearts born to run
(Who'll be the lonely one) Who’ll be the lonely one
(Wonder who’s crying now) Yes I wonder who’s crying now
Wie huilt er nu?
Nou nou nou
Het was een mysterie
En toch proberen ze te zien
Waarom iets goeds zo slecht kan doen
Betrapt op eenrichtingsverkeer
De smaak van bitterzoet
Liefde zal op de een of andere manier, op de een of andere manier overleven
Eén liefde voedt het vuur
Eén hart brandt verlangen
(Vraag me af wie er nu huilt) En ik vraag me af wie er nu huilt
Twee harten die zijn geboren om te rennen
(Wie zal de eenzame zijn) Wie zal de eenzame zijn
(Vraag me af wie er nu huilt) Ja, ik vraag me af wie er nu huilt
Zoveel stormachtige nachten
Zoveel fouten of rechten
Geen van beiden kon hun hoofd sterk veranderen
In liefdeswoede slaan ze een andere pagina om
Vechten is de liefde waard die ze redden
Eén liefde voedt het vuur
Eén hart brandt verlangen
(Vraag me af wie er nu huilt) En ik vraag me af wie er nu huilt
Twee harten die zijn geboren om te rennen
(Wie zal de eenzame zijn) Wie zal de eenzame zijn
(Vraag me af wie er nu huilt) Ja, ik vraag me af wie er nu huilt
Er zijn zoveel tranen die je kunt huilen (zoveel tranen die je kunt huilen)
Tot de hartpijn voorbij is
En nu kun je redden... Je liefde
Je gaat nooit dood
Eén liefde voedt het vuur
Eén hart brandt verlangen
(Vraag me af wie er nu huilt) En ik vraag me af wie er nu huilt
Twee harten die zijn geboren om te rennen
(Wie zal de eenzame zijn) Wie zal de eenzame zijn
(Vraag me af wie er nu huilt) Ja, ik vraag me af wie er nu huilt
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt