Bogyňa - Ramchat
С переводом

Bogyňa - Ramchat

Год
2020
Язык
`Slowaaks`
Длительность
447250

Hieronder staat de songtekst van het nummer Bogyňa , artiest - Ramchat met vertaling

Tekst van het liedje " Bogyňa "

Originele tekst met vertaling

Bogyňa

Ramchat

Оригинальный текст

Černokňažník pravil

Kvôli vašej krasote bych sa aj zabil

No šerá deva ticho šepla

Vrelo ďakujem, no vráť sa do pekla

Vráť sa do pekla

To nikto, nikdy jakživ mi neriekol!

Luhám — jeden bol!

No toho som zaživa z kože vyzliekol!

Luhám — jeden bol!

Nasolil som mu mäso, zviazal vlastnými šľachami

A jedol, jeho zubami som ho jedol

Šerá deva s pokojom jazera pred búrkou riekla:

«Vrelo ďakujem, no vráť sa do pekla!»

Strechu, chalupu, sad — všetko opanuje chlad

Mater, otca i deda hrob prijme rád.

Stačí vysloviť «strať»

A už nikdy neucítiš koho a aké je mať rád

Všetci ti vymrú, nesplodíš deti, telo ti zoschne, krása sa stratí

Túlať sa budeš, žobrota prischne, šťastie uletí, úroda stuchne

Okamih tento, navždy ťa zlomí, dobre premysli, čo teraz z úst vyslovíš!

«Bogyňa som!»

Znelo lesom

«Ja bogyňa som

A vládnem besom!»

«To vravím ti prvýkrát

Bo ešte raz a stretne ťa dačo, čo jakživ si na svojom biednom tele a zlovestnej

duši čiernej nikdy — nikdy nezažil.»

Musím sa smiať, chuderka

Je smutné chorobu mysle mať

Dobre ti radím, svoju dlaň do mojej vlož

Ešte je čas a ja zabudnem na všetku túto lož

Dobre ti radím, svoju dlaň do mojej daj

Ešte je čas, ešte je čas, ešte je čas

«Hluchý si vo svojej spupnosti, povýšenosti»

Strechu, chalupu, sad — všetko opanuje chlad

Mater, otca i deda hrob prijme rád

Stačí vysloviť «strať»

A už nikdy neucítiš koho a aké je mať rád

Všetci ti vymrú, nesplodíš deti, telo ti zoschne, krása sa stratí

Túlať sa budeš, žobrota prischne, šťastie uletí, úroda stuchne

Okamih tento, navždy ťa zlomí, dobre premysli, čo teraz z úst vyslovíš!

«Bogyňa som!»

Znelo lesom

«Ja bogyňa som

A vládnem besom!»

«Už som ťa raz varovala, no hluchý si vo svojej pýche

Myslíš si, že si pánom sveta, no o chvíľu hrôza ťa rozmetá.»

Kliatba

Zlovestné mračná prekryli oblohu a devy v mžiku nebolo

Sila všemocná vzala černokňažníka pod krky

Trepal rukami, trepal nohami

No sily skryté unášali ho poľahky pod vrchy

«Ja bogyňa som

A vládnem besom!»

Prosil, skučal, očami gúľal, démonov si k sebe volal

No nič mu nedalo zmáhať, telo na franforce sa začalo trhať

Namiesto čriev hady padali, nie krv — čierne sa lialo

Až kým oblý kameň ani srdce s rachotom rozletel sa o bralo

«Ja bogyňa som

A vládnem besom!»

Перевод песни

zei de tovenaar

Ik zou zelfmoord plegen voor jouw schoonheid

Maar het grijze meisje fluisterde zachtjes

Heel erg bedankt, maar ga terug naar de hel

Ga terug naar de hel

Niemand heeft me dat ooit verteld!

Ik lieg - er was er een!

Nou, ik heb hem levend gevild!

Ik lieg - er was er een!

Ik heb zijn vlees gezouten, het vastgebonden met mijn eigen pezen

En hij at, ik at hem met zijn tanden

Het grijze meisje met de rust van het meer voor de storm zei:

«Heel erg bedankt, maar ga terug naar de hel!»

Het dak, het huisje, de tuin - alles is koud

Het graf zal de moeder, vader en grootvader verwelkomen.

Zeg gewoon "verliezen"

En je zult nooit voelen wie en hoe het is om lief te hebben

Jullie zullen allemaal sterven, jullie zullen geen kinderen krijgen, jullie lichaam zal verwelken, jullie schoonheid zal verloren gaan

Je zult dwalen, het bedelen zal opdrogen, het geluk zal wegvliegen, de oogst zal verwelken

Dit moment zal je voor altijd breken, denk goed na over wat je nu gaat zeggen!

«Ik ben een godin!»

Het klonk door het bos

«Ik ben een godin

En ik heers over het beest!»

«Ik vertel je dit voor het eerst

Maar nog een keer en er zal je iets ontmoeten, dat, zolang je op je arme lichaam leeft, onheilspellend is

hij had nog nooit... nog nooit een zwarte ziel meegemaakt.'

Ik moet lachen, arm ding

Het is triest om een ​​psychische aandoening te hebben

Ik adviseer je goed, leg je handpalm in de mijne

Er is nog tijd en ik zal al deze leugens vergeten

Ik adviseer je goed, leg je handpalm in de mijne

Er is nog tijd, er is nog tijd, er is nog tijd

«Je bent doof in je arrogantie, arrogantie»

Het dak, het huisje, de tuin - alles is koud

Het graf zal de moeder, vader en grootvader verwelkomen

Zeg gewoon "verliezen"

En je zult nooit voelen wie en hoe het is om lief te hebben

Jullie zullen allemaal sterven, jullie zullen geen kinderen krijgen, jullie lichaam zal verwelken, jullie schoonheid zal verloren gaan

Je zult dwalen, het bedelen zal opdrogen, het geluk zal wegvliegen, de oogst zal verwelken

Dit moment zal je voor altijd breken, denk goed na over wat je nu gaat zeggen!

«Ik ben een godin!»

Het klonk door het bos

«Ik ben een godin

En ik heers over het beest!»

«Ik heb je al een keer gewaarschuwd, maar je bent doof in je trots

Je denkt dat je de meester van de wereld bent, maar in een oogwenk zal de verschrikking je wegvagen.»

Vloek

Onheilspellende wolken bedekten de lucht en de deva was binnen de kortste keren verdwenen

De almachtige kracht greep de heksenmeester bij de nek

Hij schudde met zijn handen, schudde met zijn benen

Maar verborgen krachten droegen hem gemakkelijk onder de heuvels

«Ik ben een godin

En ik heers over het beest!»

Hij smeekte, huilde, rolde met zijn ogen, riep demonen naar zich toe

Maar niets kon hem ervan weerhouden te worstelen, het lichaam op Francence begon te scheuren

In plaats van ingewanden vielen slangen, geen bloed - er stroomde zwart uit

Totdat noch de ronde steen, noch het hart tegen de muur botste

«Ik ben een godin

En ik heers over het beest!»

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt