Outro - Rakim
С переводом

Outro - Rakim

Альбом
The 18th Letter / The Book Of Life
Год
1996
Язык
`Engels`
Длительность
79890

Hieronder staat de songtekst van het nummer Outro , artiest - Rakim met vertaling

Tekst van het liedje " Outro "

Originele tekst met vertaling

Outro

Rakim

Оригинальный текст

What is, the one, main thing that you have

That you would want people to remember you by?

Or not one but the, those things that are dear to you

That you would, want to be remembered as

I guess, I guess it’s my words man, you know what I mean?

Just my words, and, if people remember my words

They’ll remember me forever you know?

God by nature mind raised in Asia, you know?

But umm, it’s like you know to live forever you you you gotta

Set you know, not not set trends but you gotta

Apply yourself a certain way and you gotta do certain things you know?

Maybe, maybe when I’m gone twenty years from now

Somebody might be tellin', tellin' they little son

«Oh yo you think shorty bad?

Yo I 'member this cat way back

In like nineteen-ninety, kid named Rakim, bananas»

You know what I’m sayin'?

If that can happen man, I’m aight man, you know?

I got, I got, I got kids you know?

They gonna, they gonna umm, finish this for

Me anyway you know what I’m sayin'?

So regardless, you know the legacy lives

But umm as far as the masses just remember my words straight up

Перевод песни

Wat is het enige dat je hebt?

Dat je zou willen dat mensen je herinneren door?

Of niet één maar de, die dingen die je dierbaar zijn

Dat je herinnerd zou willen worden als:

Ik denk, ik denk dat het mijn woorden zijn, man, weet je wat ik bedoel?

Alleen mijn woorden, en als mensen mijn woorden onthouden

Ze zullen me voor altijd herinneren, weet je?

God van nature is een geest die in Azië is opgegroeid, weet je?

Maar umm, het is alsof je weet dat je voor altijd moet leven, jij moet

Zet je weet wel, geen trends maar je moet

Pas jezelf op een bepaalde manier toe en je moet bepaalde dingen doen die je weet?

Misschien, misschien als ik er over twintig jaar niet meer ben

Iemand zou kunnen vertellen, vertellen hun kleine zoon

«Oh, je denkt dat shorty slecht is?

Yo, ik ken deze kat al heel lang geleden

In de jaren negentig, jongen genaamd Rakim, bananen»

Weet je wat ik bedoel?

Als dat kan gebeuren man, ik ben goed man, weet je?

Ik heb, ik heb, ik heb kinderen, weet je?

Ze gaan, ze gaan dit afmaken voor

Ik, hoe dan ook, weet je wat ik bedoel?

Dus hoe dan ook, je weet dat de erfenis leeft

Maar umm, voor zover de massa, onthoud gewoon mijn woorden recht omhoog

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt