Hieronder staat de songtekst van het nummer Écoute-moi camarade , artiest - Rachid Taha met vertaling
Originele tekst met vertaling
Rachid Taha
Oh ecoute-moi camarade
Laisse tomber cette fille
Tu m’entends
Elle va te rendre malade
Et tu vas souffrir longtemps
Je sais bien que tu l’aimes
Tu lui as donné ton âme
Je sais bien que tu l’aimes
Tu lui as donné ton âme
Mais elle ne t’a jamais aimé Camarade
Elle profite de toi et tu es content
Même ses paroles elles sont froides
Tu dois le sentir
Pourtant
Regarde toi bien dans la glace
Et réfléchis c’est important
Tu as choisis une épine hélas
Ce n’est pas une rose de printemps
Je sais bien que tu l’aimes
Tu lui as donné ton âme
Je sais bien que tu l’aimes
Tu lui as donné ton âme
Ne compte plus sur ses promesses
Elle t’aimera pas
Même à cent ans
Elle t’a joué la double face
Elle changera à chaque instant
Combien elle t’a pris pour un imbecile
Mais toi tu trouves tout ça
C’est bon
Ne m’dit pas non c’est inutile
Car pour moi
Tu es un con
Je sais bien que tu l’aimes
Tu lui as donné ton âme
Je sais bien que tu l’aimes
Tu lui as donné ton âme
Sois un peu fier
Laisse la tranquille
Elle se moque de toi
Ca se voit, non?
Je te comprends
Ce n’est pas facile
Car où tu marches
Tu cries son nom
Ce n’est pas pour tes beaux yeux
Au fait si elle t’a pris le bras
Devant les gens
Toi tu veux jouer
Roméo et Juliette
Mais elle ne pense
Qu’a ses amants
Je sais bien que tu l’aimes
Tu lui as donné ton âme
Je sais bien que tu l’aimes
Tu lui as donné ton âme
Tu deveins saoulard
A cause d’une fillette
Toi qui te crois intelligent
Excuse-moi vraiment
Tu es bête
Ce n’est pas de ta faute
Monsieur Pigeon
Je t’en prie oh camarade
On dirait tu n’es pas là
Moi je connais ces rigolades
Je suis déjà passé par là
Je sais bien que tu l’aimes
Tu lui as donné ton âme
Je sais bien que tu l’aimes
Tu lui as donné ton âme
Mais qui est ce camarade?
Je parle seul
Personne n’est là
Alors c’est moi le camarade
Le pauvre con
Et me voilà
Oh luister naar me kameraad
Sloot dat meisje
je hoort me
Ze zal je ziek maken
En je zult er lang last van hebben
Ik weet dat je van haar houdt
Je gaf haar je ziel
Ik weet dat je van haar houdt
Je gaf haar je ziel
Maar ze heeft nooit van je gehouden, kameraad
Ze maakt misbruik van je en je bent gelukkig
Zelfs zijn woorden zijn koud
Je moet het voelen
Nochtans
Kijk eens goed in de spiegel
En denk dat het belangrijk is
Je hebt helaas een doorn gekozen
Het is geen lenteroos
Ik weet dat je van haar houdt
Je gaf haar je ziel
Ik weet dat je van haar houdt
Je gaf haar je ziel
Vertrouw niet meer op zijn beloften
Ze zal je niet leuk vinden
Zelfs op honderdjarige leeftijd
Ze speelde je dubbel
Het zal elk moment veranderen
Hoe ze je voor de gek hield
Maar je vindt het allemaal
Het is goed
Zeg me niet nee, het is nutteloos
Want voor mij
je bent een eikel
Ik weet dat je van haar houdt
Je gaf haar je ziel
Ik weet dat je van haar houdt
Je gaf haar je ziel
Wees een beetje trots
Laat haar met rust
Ze lacht om je
Kun je het niet zien?
ik begrijp je
Het is niet makkelijk
Want waar je loopt
Je schreeuwt zijn naam
Het is niet voor je mooie ogen
Trouwens, als ze je arm zou pakken
Voor mensen
jij wilt spelen
Romeo en Julia
Maar ze denkt niet
Hoe zit het met haar minnaars?
Ik weet dat je van haar houdt
Je gaf haar je ziel
Ik weet dat je van haar houdt
Je gaf haar je ziel
Je wordt dronken
Vanwege een klein meisje
Jij die denkt dat je slim bent
Echt sorry
Jij bent dom
Het is niet jouw fout
Meneer Duif
Alsjeblieft, maat
Het lijkt erop dat je er niet bent
Ik ken die grappen
Ik ben daar eerder geweest
Ik weet dat je van haar houdt
Je gaf haar je ziel
Ik weet dat je van haar houdt
Je gaf haar je ziel
Maar wie is deze kameraad?
ik spreek alleen
Niemand is hier
Dus ik ben de kameraad
de arme eikel
En hier ben ik
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt