
Hieronder staat de songtekst van het nummer E.K.N.Y. (Ed Koch New York) , artiest - R.A. The Rugged Man, Timbo King, Inspectah Deck met vertaling
Originele tekst met vertaling
R.A. The Rugged Man, Timbo King, Inspectah Deck
I’m a '88er, fly aviator
I been seen the future, way back then on beta
Winning is always better than losing
And winning big is better still
'88er
Rape scandal, Tawana Brawley, New York City
Before Giuliani turned Times Square to Walt Disney
Low cost anesthetic epidemic, seedy, what?
Wall graffiti’d up, cook coke, Scotty, beam me up
Murder rate stats are staggerin', lives unravelin'
Central Intelligence Agency is drug traffickin'
Cops with bad tempers, politicians pushin' their agendas
In the streets, it’s murderers and rapists and sex offenders
With a growin' neurosis, bloodsuckin' bats, vultures are ferocious
Roller coasters of rats and rodents and roaches
Homeless vet with skin rashes from tuberculosis
Narcosis, pimps and hookers and heroin overdoses
Every snitchin' bird chirps, that’s how the world works
These hookers lookin' for who to burn first
Porn theaters and perverts
On your PRO-Keds there’s bloody red spots and a dead cop
Got his head shot on the fed watch, call Mayor Ed Koch
I’m a '88er, straight from the days of the pissy elevator
Teeny boppers, graffiti rockers, cops, and jealous haters
Dangerous back blocks, crack rocks and mad cops who clap shots
Aimin' to kill and steal a stash box
From psycho niggas fightin' with whites and Hasidics
Remember Willie Turks, Yusef Hawkins, and Michael Griffith
N.Y., prolific, kicked it with the lowlifes and Deceps
Who squeeze TECs, G-checkin niggas for weak checks
Sinister dark minds, victims of hard times
Pan Am Flight 103, Central Park Five
Thank Reagan for makin' dealers kingpins, who would think then?
We seein' Ms, all the shipments that slipped in
'88er, architect, camouflage vet
My burner on the train, next to Bernhard Goetz
From the time the space shuttle and Chernobyl exploded
I voted for Dinkins knowin' he would never control it, word
Global cocaine trade, buy and sell, clientele
Drug cartels, crime grime spell, die in Hell
Colombian gun dealers, citizens and cop sadists
Bronx raid, six cops shot by Larry Davis
A '88er, 8 to 88 damn scams can’t fail
Land in jail, with a plan dumb like Dan Quayle
Coke deal in the back streets, everybody sniffed out
From Hollywood stars to celebrity athletes
Hold the crowbar, stole the car, crackhead moonwalkin'
With a Mike Jack' jacket, holdin' a broke VCR
Mommy never get a raise, kids hustle for better days
Crime forever pays, guardian angels with red berets
Ain’t no Spielberg extra-terrestrial phonin' home
Just a homeless guy takin' a piss on the pay phone
They thought AIDS was only for gays, mass confusion
'Til Ryan White, the boy caught it from a blood transfusion
'88er
I’m a '88er, fly aviator
I been seen the future, way back then on beta
I’m a '88er, fly aviator
I been seen the future, way back then on beta
I’m a '88er
Killa Bee
Echoin' through cell blocks and federal pens
I told the people the truth
I spelled out what had to be done, and we did it
Intellectual honesty and integrity, that is how we ran the city
And that’s how we will continue to run this city
Ik ben een '88er, vliegvlieger
Ik ben in de toekomst gezien, toen al in bèta
Winnen is altijd beter dan verliezen
En groots winnen is nog beter
'88er
Verkrachtingsschandaal, Tawana Brawley, New York City
Voordat Giuliani Times Square in Walt Disney veranderde
Goedkope verdovende epidemie, louche, wat?
Muurgraffiti, kook coke, Scotty, straal me op
Statistieken over moordcijfers zijn duizelingwekkend, levens ontrafelen
Central Intelligence Agency is drugshandel
Agenten met een slecht humeur, politici die hun agenda pushen
Op straat zijn het moordenaars en verkrachters en zedendelinquenten
Met een groeiende neurose, bloedzuigende vleermuizen en gieren zijn woest
Achtbanen van ratten, knaagdieren en kakkerlakken
Dakloze dierenarts met huiduitslag door tuberculose
Narcose, pooiers en hoeren en overdosis heroïne
Elke verklikker vogel tjilpt, zo werkt de wereld
Deze hoeren zoeken naar wie ze het eerst moeten verbranden
Pornotheaters en perverselingen
Op je PRO-Keds zitten bloedrode vlekken en een dode agent
Zijn hoofd is geschoten op de gevoede wacht, bel burgemeester Ed Koch
Ik ben een '88er, rechtstreeks uit de dagen van de pissige lift
Teeny boppers, graffiti rockers, agenten en jaloerse haters
Gevaarlijke achterblokken, krakende rotsen en gekke agenten die klappen
Probeer een stashbox te doden en te stelen
Van psycho niggas die vechten met blanken en chassidische mensen
Denk aan Willie Turks, Yusef Hawkins en Michael Griffith
N.Y., productief, schopte het met de lowlifes en Deceps
Die TEC's uitknijpen, G-checkin vinden voor zwakke controles?
Sinistere duistere geesten, slachtoffers van moeilijke tijden
Pan Am-vlucht 103, Central Park Five
Dank Reagan voor het maken van de kingpins van dealers, wie zou dat dan denken?
We zien mevrouw, alle zendingen die binnenkwamen
'88er, architect, camouflage dierenarts
Mijn brander in de trein, naast Bernhard Goetz
Vanaf het moment dat de spaceshuttle en Tsjernobyl ontploften
Ik heb op Dinkins gestemd, wetende dat hij er nooit controle over zou hebben, word
Wereldwijde cocaïnehandel, kopen en verkopen, klantenkring
Drugskartels, misdaadspreuk, sterf in de hel
Colombiaanse wapendealers, burgers en politie-sadisten
Bronx raid, zes agenten neergeschoten door Larry Davis
Een '88er, 8 tot 88 verdomde oplichting kan niet mislukken
Land in de gevangenis, met een dom plan als Dan Quayle
Coca-Cola deal in de achterstraten, iedereen snuffelde eruit
Van Hollywood-sterren tot beroemdheden
Houd de koevoet vast, stal de auto, crackhead moonwalkin'
Met een jack van Mike Jack en een kapotte videorecorder
Mama krijgt nooit loonsverhoging, kinderen zoeken naar betere dagen
Misdaad loont voor altijd, beschermengelen met rode baretten
Is geen Spielberg buitenaards phonin' home
Gewoon een dakloze die aan het pissen is in de telefooncel
Ze dachten dat aids alleen voor homo's was, massale verwarring
'Til Ryan White, de jongen kreeg het van een bloedtransfusie
'88er
Ik ben een '88er, vliegvlieger
Ik ben in de toekomst gezien, toen al in bèta
Ik ben een '88er, vliegvlieger
Ik ben in de toekomst gezien, toen al in bèta
Ik ben een '88er
Killa Bee
Echoin' door celblokken en federale pennen
Ik heb de mensen de waarheid verteld
Ik heb uitgelegd wat er moest gebeuren, en we hebben het gedaan
Intellectuele eerlijkheid en integriteit, zo runden we de stad
En zo zullen we deze stad blijven runnen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt