
Hieronder staat de songtekst van het nummer Migan Quf , artiest - Quf met vertaling
Originele tekst met vertaling
Quf
راستی سروش، اسممو گذاشتم قاف -
خب آره، در جریان هستم.
چطور مگه؟
+
آخه خیلیا نمیدونن دلیلش چیه -
پسر، هیچ تریپی نیست.
تو این آهنگ میگی سیستم چیه +
میدونی چی میگم؟
-
گوش کن +
(میگن جی شده قاف، مگه چیش کم بود؟)
آخه قاف بهتره
(مگه جی بد بود)
میگی سیاست تغییره اسمم کم نه
دلیلشو خواهی فهمید دادا ولی نم نم
بذار جی بشه قاف تا که فارسی شه اسمم
که نفس رپ فارس راضی شه قسمت
این بوده من باشم مد زنده بمونه
قاف واسه همیشه تو مغزته نمونه
دیگه جی نیستم، دارم پوست میندازم
ولی مد می مونم، چون خوب نیست واسم
ترک گذشته من که خودم بت گفتم
همه مبهوت این شدن که
من چطور میکروفونو تاب میدم
همه هیپنوتیزم میشن و بهم قاف میگن
به جا اینکه خواب برن متوجه منن
ضمنا مغز متفکر مدم
میگن قاف) چون که دیگه جی نیستم)
میگن قاف) دوسش دارم از جی بیشتر)
میگن قاف) هیچی نیستی پاشو برو)
میگن قاف) سر پایین راهتو برو)
میگن قاف) چون که دیگه جی نیستم)
میگن قاف) دوسش دارم از جی بیشتر)
میگن قاف) هیچی نیستی پاشو برو)
میگن قاف) سر پایین راهتو برو)
شاید چون جی بود همکف
تو آسانسورا ارضام نکرد
جون کندم تا حالا
پله پله اومدم تا رسیدم بالا
پس بهم بگو قاف از همین حالا
نباش جزو اونا که تو روم دروغ میگن
تو هر طلوع میان، تو هر غروب میرن
مخواه ازم بکشم از این کار دست من
جواب من یه کلمه ست رسما، اصلا
آسون نرسیدم به این جایی که هستم
سختی کشیدم میکروفن اومد تو دستم
پاس بم ندادن و نمیدمش پاس پس
با میکروفن تیریپ دارم اونم بام هست
کیلید نکن رو قافیه چون باز هست
کلمات مجرم شدن و من بازرس
پس دستگیر شدن توی شعرم حبس
دست به دست هم دادن این جملات
تا که جی بشه قاف، بگم اینجا برات
میگن قاف) چون که دیگه جی نیستم)
میگن قاف) دوسش دارم از جی بیشتر)
میگن قاف) هیچی نیستی پاشو برو)
میگن قاف) سر پایین راهتو برو)
میگن قاف) چون که دیگه جی نیستم)
میگن قاف) دوسش دارم از جی بیشتر)
میگن قاف) هیچی نیستی پاشو برو)
میگن قاف) سر پایین راهتو برو)
قیف نیا قاف قورتت میده قرتی
حتی دافت آهنگامو گوش میده خیلی
عشقی که به تو داره پشمه
کی این مسئله رو میخوای درک کنی؟
سوژه ازدواجت پیش منه دک شدی چون
ارکان رپ همه توی مشتمن
همه اونایی که رپ گوش میدن پشتمن
نوک قله ی قافم و مافیای زیر زمین تکمیله
وقتی ما قدرتا با همیم
مدتا با همین سر گرم میشین
ولی این کار ماست
بدون سر گرمی نیست
واسه سر دردی نیست
وقتی تویی مشکل
میدم حلت کنن آخه بچه خوشگل
پشت مشت من مشتی لاشخورن
وقتی ببینیشون تری باید خشکت کنن
پس دیدی که بامن دیگه تیکه ای کم نیستش
پازل رپ فارس شده تکمیل، بدین بیست بهش
میگن قاف) چون که دیگه جی نیستم)
میگن قاف) دوسش دارم از جی بیشتر)
میگن قاف) هیچی نیستی پاشو برو)
میگن قاف) سر پایین راهتو برو)
میگن قاف) چون که دیگه جی نیستم)
میگن قاف) دوسش دارم از جی بیشتر)
میگن قاف) هیچی نیستی پاشو برو)
میگن قاف) سر پایین راهتو برو)
پسر، آهنگساز کیه؟
+
مهدیار -
قاف، صفر بیست و یک، صامته پسر +
…صامت، هیچکس -
Trouwens, Soroush, ik noemde hem Qaf...
Nou ja, ik ben up-to-date.
Hoe kan dat?
+
Oh, velen weten niet waarom -
Tjonge, er is geen reis.
In dit liedje zeg je wat het systeem is +
Je weet wat ik bedoel?
-
Luister +
(Ze zeggen dat Jay een eikel is geworden, wat ontbrak er?)
Oh, de nek is beter
(Als Jay slecht was)
Je zegt dat het beleid om mijn naam te veranderen niet klein is
Je zult de reden begrijpen, Dada, maar ik weet het niet
Laat Jay Qaf zijn totdat mijn naam Perzisch wordt
Dat de ziel van de Perzische rap wordt bevredigd
Dit ben ik om te leven mode
Qaf zit altijd in je brein
Ik ben Jay niet meer, ik ben aan het pellen
Maar ik blijf in de mode, want het is niet goed voor mij
Ik verliet het verleden, wat ik je vertelde
Iedereen is verbaasd dat
Hoe zwaai ik de microfoon?
Iedereen wordt gehypnotiseerd en schreeuwt tegen elkaar
In plaats van te slapen, let op mij
Ook het moderne denkende brein
Ze zeggen Qaf (omdat ik niet langer J ben)
Ze zeggen Qaf) Ik hou meer van hem dan van Jay)
Ze zeggen Qaf) je bent niets, ga lopen)
Ze zeggen Qaf) Ga de weg op)
Ze zeggen Qaf (omdat ik niet langer J ben)
Ze zeggen Qaf) Ik hou meer van hem dan van Jay)
Ze zeggen Qaf) je bent niets, ga lopen)
Ze zeggen Qaf) Ga de weg op)
Misschien omdat Jay op de begane grond was?
In de lift voldeed het niet
Ik ben traag tot nu toe
Ik kwam stap voor stap tot ik de top bereikte
Dus vertel me vanaf nu Qaf
Wees niet een van degenen die in Rome liegen
Ze sterven bij elke zonsopgang, bij elke zonsondergang
Ik wil hier vanaf
Mijn antwoord is een officieel woord, helemaal niet
Ik ben niet gemakkelijk gekomen waar ik ben
Ik worstelde, de microfoon kwam in mijn hand
Ik ben niet geslaagd en ik ben niet geslaagd
Ik typ met een microfoon, dat is op het dak
Toets het rijm niet in omdat het open is
Woorden van schuld en ik inspecteer
Dus gearresteerd worden in mijn poëzie is gevangenschap
Hand in hand deze zinnen
Laat me het je hier vertellen tot Jay het onder de knie heeft
Ze zeggen Qaf (omdat ik niet langer J ben)
Ze zeggen Qaf) Ik hou meer van hem dan van Jay)
Ze zeggen Qaf) je bent niets, ga lopen)
Ze zeggen Qaf) Ga de weg op)
Ze zeggen Qaf (omdat ik niet langer J ben)
Ze zeggen Qaf) Ik hou meer van hem dan van Jay)
Ze zeggen Qaf) je bent niets, ga lopen)
Ze zeggen Qaf) Ga de weg op)
De trechter slikt de zwaluw in
Daft luistert zelfs veel naar mijn liedjes
De liefde die hij voor jou heeft is wol
Wanneer wilt u dit probleem begrijpen?
U werd het onderwerp van uw huwelijk omdat
De elementen van rap zijn allemaal in de toekomst
Iedereen die naar rap luistert, staat achter mij
De top van de Qafem-piek en de ondergrondse maffia zijn voltooid
Als we samen sterk zijn
Met dit hoofd blijf je lang warm
Maar dit is ons werk
Het is niet warm zonder hoofd
Het is niet voor hoofdpijn
Wanneer je in de problemen zit
Laat ze het maar oplossen, mooi kind
Achter mijn vuist zit een handvol aaseters
Als je ze ziet, moeten ze drogen
Dus je zag dat Baman niet langer een klein stukje is
Perzische rappuzzel voltooid, hier is hij dan
Ze zeggen Qaf (omdat ik niet langer J ben)
Ze zeggen Qaf) Ik hou meer van hem dan van Jay)
Ze zeggen Qaf) je bent niets, ga lopen)
Ze zeggen Qaf) Ga de weg op)
Ze zeggen Qaf (omdat ik niet langer J ben)
Ze zeggen Qaf) Ik hou meer van hem dan van Jay)
Ze zeggen Qaf) je bent niets, ga lopen)
Ze zeggen Qaf) Ga de weg op)
Jongen, wie is de componist?
+
-
Qaf, nul eenentwintig, stille zoon +
... Stil, niemand -
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt