
Hieronder staat de songtekst van het nummer Fohsh , artiest - Quf met vertaling
Originele tekst met vertaling
Quf
هر کی که چند تیکه ملک به نامش نیس، تنبیهه
دیگه ته کشیده سهمیه
باس بپیچه بره، تبعیده
تشنهس، همهجا ترخیصه (تر خیسه)؛
اینجا خشکتر (خشک تر) میشه
همه با هم میسوزن
جز اون که دستش دبهس باش گرم میشه
هیشکی تو لحظه نی
نمیدونن آب داره چه مزهای
نمیدونن چه رنگه دین
واس ما که سفید
رنگین کمونِ شیشرنگ برا سِرین
سبز برا جزایری
زرد برا ظریف، قرمز برا حریف
همه میخوایم از دنیا کوررنگ نریم
پس دنیا رو رنگ زدیم
از آفتابپرست قدرتمندتریم
از کفتار و کرکس مفتبرتریم
بین مخلوقات کلاً تکیم
چون بلدیم به هیشکی فرصت ندیم
حرفای بدو بمون گفتن نگیم
بابات زدت، بگو خوردم زمین
گفتن ماشین کو؟
بگو بردن تعمیر
زیرپات خالی باشه مستضعفی
دروغ بگو، لکنت نگیر
ولی فحش نده بذا بگن مؤدبی
حتی با خودمون معذبیم
بین اتاق و جامعه معلقیم
پیرو کوروش و محمدیم
ولی تو صف اختلاس معطلیم
میگیم برتریم اگه مذکریم
تهران مال شما، من یکی مرخصی
رو به آفتاب پشت
راه میرم میدم فحش
راه میرم میدم فحش
زندگی زنده رو زنده کشت
من دیگه رو به آفتاب پشت
راه میرم میدم فحش
راه میرم میدم فحش
زندگی زنده رو زنده کشت
میله در دست یعنی پرچم
نه الان یعنی سلفی تو قرچک
خانوم ترک، آقا تکچرخ
خانوم معتاد، آقا شلوارش دو تاس
ننه خسته شد انقد فحش داد
که پندار کردار رو بندا کنار ولی نیک گفتار
ولی کی میخونه هشدار
تو چس فیله چشمای حضار
به یه ورشونه چراغقوهها
فیلم کیلو چنده؟
کی بلده اسم یه نویسنده؟
فقط ببین اگه بغلی میخنده
دستتو دراز کن بمال
نیروی جوان، کمبود مکان
میشه سینمای نمناک
نیروی افغان، کمبود جواب
میشه این همه تلباز
همینه همهچی روکوده
پس چرا در نمیاد جوونه؟
هر روز تو خونشونه
دور از جونت حلزونه
از وقتی شمارهها شد هشت رقم
اینا دیدن ضایعس رو خط نرن
ولی بابا نداره شبی پونصد تومن
حالا همه شبیه گوسفند شدن
توورمه ولی دم کاسبا گرم
هنوز پک پنجاه
فاحشهها ساک صد شده هفتاد
میگن متخصص سرپاس، متولد هفتاد
از مردا متنفره اما
نیس دستبردار طلبکار
پس آبت میکنه با لبهاش
مایه رو میماله پا درداش
رو به آفتاب پشت
راه میرم میدم فحش
راه میرم میدم فحش
زندگی زنده رو زنده کشت
من دیگه رو به آفتاب پشت
راه میرم میدم فحش
راه میرم میدم فحش
زندگی زنده رو زنده کشت
دختر آرنولد پوشکو جر داد
کرهی شمالی موشک فرستاد
منبعت کجاس؟
تلگرام
بچه محلا پاکترن حتی از مادر ترزا
ولی جا مغز انسان
بذا قلب تمساح
محل، گندهها گشنهترن
کوچیکا بپان خورده نشن
محل، لشگرِ پشتِ سرم
یعنی کسی فحش بده مُرده طرف
محل منم منم محل
نمیکنمش با هیچی عوض بدل
از بس کله خرم
خونواده صدا منو نباید بشنون
صدا سیما نیس که رئیس پلیس با امین آقا بره ماه عسل
ما لات اصلاً
بهتر از این چاقالاییم که پیشواز گفتآواز رفتن
ماحصل داستان اینه:؛
تا وقتی امثال ماها هستن
نمیگیرن دست راست قلم
که بگیرن زیرمیزی با دستچپ
گاز میگیرن انگشت با عسل
بگو بابا احسنت
تخماشون انقد گندهس که حتی معلومه روی نقشهم
رو زمین پر بطریه
میدن بو سگ
دورمون پر رفیقه
با خنجر میشن تو رگ
رو به آفتاب پشت
راه میرم میدم فحش
راه میرم میدم فحش
زندگی زنده رو زنده
Iedereen wiens naam niet een paar eigendommen is, wordt gestraft
Het quotum is verlaagd
Bas twist lam, ballingschap
Dorstig, overal dorstig (nat);
Het wordt hier droger
Iedereen brandt samen
Behalve dat je hand heet wordt
Er is niets in het moment
Ze weten niet hoe water smaakt
Ze weten niet wat kleur religie is
Wauw we zijn wit
De kleur van de glascommune voor Serin
Groen voor eilanden
Geel voor delicaat, rood voor tegenstander
We willen allemaal niet kleurenblind zijn in de wereld
Dus we hebben de wereld geschilderd
We zijn krachtiger dan de kameleon
We zijn vrij van hyena's en gieren
Tussen wezens in het algemeen
Omdat we weten dat we helemaal geen kans maken
Laten we niets zeggen
Papa sloeg je, zeg dat ik de grond raakte
Zeggen welke auto?
Zeg win reparatie
De vloer is leeg, nou, je bent zwak
Liegen, niet stotteren
Maar zweer niet, dus wees beleefd
We kwellen onszelf zelfs
We hangen tussen de kamer en de gemeenschap
Volgelingen van Cyrus en Mohammed
We wachten op de verduisteringslijn
We zeggen dat we superieur zijn als we mannelijk zijn
Teheran is van jou, ik ben met verlof
Achter de zon kijken
Ik loop, ik zweer het
Ik loop, ik zweer het
Hij doodde het levende leven levend
Ik kijk niet meer naar de zon
Ik loop, ik zweer het
Ik loop, ik zweer het
Hij doodde het levende leven levend
De balk in de hand betekent de vlag
Nee, het betekent salafi in Qarchak
Mevrouw Turk, meneer Takchorkh
Verslaafde dame, haar broek is twee dobbelstenen
Oma werd moe en vervloekt
Dat het idee van actie dicht bij de bewaker van goede spraak staat
Maar wie maakt het uit?
Wat een smerigheid in de ogen van het publiek
In één versie van de lichten
Hoeveel kilo folie?
Wie kent de naam van een schrijver?
Kijk maar of de oksel lacht
Steek je hand uit
Jonge kracht, gebrek aan ruimte
Het wordt een natte bioscoop
Afghaanse macht, gebrek aan antwoorden
Je kunt dit allemaal spelen
Dat is alles stagneert
Dus waarom niet jong?
Ze bloeden elke dag
Weg van de slakkenjute
Acht cijfers sinds de cijfers
Dit is niet om het verlies te zien
Maar Baba heeft geen nacht Vijfhonderd tomans
Nu ziet iedereen eruit als een schaap
Tuormeh is de bewaker van de staart van een warme zakenman
Nog steeds een pakje van vijftig
De prostituees zijn zeventighonderd geworden
Ze zeggen dat Sarpas een specialist is, geboren in 1970
Ik haat mannen maar
Leuke crediteur manipulator
Dus hij wrijft erover met zijn lippen
De pijn in de voet doet pijn
Achter de zon kijken
Ik loop, ik zweer het
Ik loop, ik zweer het
Hij doodde het levende leven levend
Ik kijk niet meer naar de zon
Ik loop, ik zweer het
Ik loop, ik zweer het
Hij doodde het levende leven levend
Arnold Pushko's dochter schreeuwde
Noord-Korea heeft raketten gestuurd
Waar is je bron?
Telegram
De lokale baby is zelfs schoner dan moeder Teresa
Maar het menselijk brein
Dus het krokodillenhart
De plaats is groter?
Geen paniek
De plaats, het leger achter mij
Dat wil zeggen, iemand vervloekt de dode kant
Mijn plaats is mijn plaats
Ik zal het voor niets ruilen
Ik ben er moe van
De familie mag mijn stem niet horen
Het is niet duidelijk dat de politiechef een ontmoeting heeft gehad met Amin Agha Bareh Honeymoon
We zijn helemaal niet
We zijn beter dan dikke mensen die gedag zeggen tegen zingen
Het product van het verhaal is:
Zolang ze zijn zoals wij
Houd de rechterhand van de pen niet vast
Om de tafel met de linkerhand vast te houden
Ze bijten in hun vingers met honing
Zeg vaarwel
Hun eieren zijn zo groot dat het zelfs op mijn kaart bekend is
De grond ligt vol flessen
Ze zijn als honden
Dormon zit vol met vrienden
Ze zijn in de ader gestoken
Achter de zon kijken
Ik loop, ik zweer het
Ik loop, ik zweer het
Leef het leven leef
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt