Hieronder staat de songtekst van het nummer The Woman and the Bell , artiest - Punch Brothers met vertaling
Originele tekst met vertaling
Punch Brothers
«Captain, if it’s all the same to you
Let me ready a lifeboat»
«Sorry, son, though your heart may be true
You’d best get it stoutened or I’ll run it through
Here’s a sip to wash the wicked words back down your throat
I know my ship, my catch, and my men
And I know what you think you’ve seen—»
«Captain, you may well take offense
But something has to be done nonetheless
Or it’s off to Davy’s Locker for to calm the sea
Sir, it’s angry, you’re not listening, I saw a woman, I heard a bell
Captain, the rum welling up in your eyes
Will chase neither care nor curse»
«Nor will abstinence, son, for my fertile mind bore this ghost
Of the true love that I’ve left behind, and you’ll make her haunt
No lifeboat while I’m gone from her
I hear the peal of our wedding bells
Many miles away and months from now»
«Captain, if you can’t but do well by a phantom future, you’re destined
To dwell and weep and gnash your teeth with all the rightly drowned
Sir, I’m fighting for a home on the Fiddler’s Green
Not for a woman and a bell
Captain, the sea took your ship, catch, and men
Left you, me, and this lifeboat»
«Sorry, son, you’re dead wrong again
I’ll sail on with only the love you condemn
Having offered up your weak heart for a safe trip home»
"Kapitein, als het u allemaal hetzelfde is"
Laat me een reddingsboot klaarmaken»
«Sorry, zoon, hoewel je hart misschien oprecht is»
Je kunt het maar beter steviger maken of ik zal het doornemen
Hier is een slok om de slechte woorden weer door je strot te spoelen
Ik ken mijn schip, mijn vangst en mijn mannen
En ik weet wat je denkt te hebben gezien...»
"Kapitein, u mag aanstoot nemen"
Maar er moet toch iets gebeuren
Of ga naar Davy's Locker om de zee te kalmeren
Meneer, het is boos, u luistert niet, ik zag een vrouw, ik hoorde een bel
Kapitein, de rum die opwelt in uw ogen
Zal noch zorg noch vloek najagen»
«Noch zal onthouding, zoon, want mijn vruchtbare geest droeg deze geest»
Van de ware liefde die ik heb achtergelaten, en je zult haar laten rondspoken
Geen reddingsboot terwijl ik bij haar weg ben
Ik hoor het geluid van onze trouwklokken
Vele mijlen verwijderd en maanden vanaf nu»
«Kapitein, als u niet anders kunt dan het goed doen door een spooktoekomst, bent u voorbestemd
Om te blijven en te huilen en je tanden te knarsen met alle terecht verdronken
Meneer, ik vecht voor een huis op de Fiddler's Green
Niet voor een vrouw en een bel
Kapitein, de zee nam uw schip, vangst, en mannen
Liet jou, mij en deze reddingsboot achter»
"Sorry, zoon, je zit weer helemaal fout"
Ik zeil verder met alleen de liefde die jij veroordeelt
Je zwakke hart hebben aangeboden voor een veilige reis naar huis»
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt