The Woman and the Bell - Punch Brothers
С переводом

The Woman and the Bell - Punch Brothers

Альбом
Antifogmatic
Год
2010
Язык
`Engels`
Длительность
246330

Hieronder staat de songtekst van het nummer The Woman and the Bell , artiest - Punch Brothers met vertaling

Tekst van het liedje " The Woman and the Bell "

Originele tekst met vertaling

The Woman and the Bell

Punch Brothers

Оригинальный текст

«Captain, if it’s all the same to you

Let me ready a lifeboat»

«Sorry, son, though your heart may be true

You’d best get it stoutened or I’ll run it through

Here’s a sip to wash the wicked words back down your throat

I know my ship, my catch, and my men

And I know what you think you’ve seen—»

«Captain, you may well take offense

But something has to be done nonetheless

Or it’s off to Davy’s Locker for to calm the sea

Sir, it’s angry, you’re not listening, I saw a woman, I heard a bell

Captain, the rum welling up in your eyes

Will chase neither care nor curse»

«Nor will abstinence, son, for my fertile mind bore this ghost

Of the true love that I’ve left behind, and you’ll make her haunt

No lifeboat while I’m gone from her

I hear the peal of our wedding bells

Many miles away and months from now»

«Captain, if you can’t but do well by a phantom future, you’re destined

To dwell and weep and gnash your teeth with all the rightly drowned

Sir, I’m fighting for a home on the Fiddler’s Green

Not for a woman and a bell

Captain, the sea took your ship, catch, and men

Left you, me, and this lifeboat»

«Sorry, son, you’re dead wrong again

I’ll sail on with only the love you condemn

Having offered up your weak heart for a safe trip home»

Перевод песни

"Kapitein, als het u allemaal hetzelfde is"

Laat me een reddingsboot klaarmaken»

«Sorry, zoon, hoewel je hart misschien oprecht is»

Je kunt het maar beter steviger maken of ik zal het doornemen

Hier is een slok om de slechte woorden weer door je strot te spoelen

Ik ken mijn schip, mijn vangst en mijn mannen

En ik weet wat je denkt te hebben gezien...»

"Kapitein, u mag aanstoot nemen"

Maar er moet toch iets gebeuren

Of ga naar Davy's Locker om de zee te kalmeren

Meneer, het is boos, u luistert niet, ik zag een vrouw, ik hoorde een bel

Kapitein, de rum die opwelt in uw ogen

Zal noch zorg noch vloek najagen»

«Noch zal onthouding, zoon, want mijn vruchtbare geest droeg deze geest»

Van de ware liefde die ik heb achtergelaten, en je zult haar laten rondspoken

Geen reddingsboot terwijl ik bij haar weg ben

Ik hoor het geluid van onze trouwklokken

Vele mijlen verwijderd en maanden vanaf nu»

«Kapitein, als u niet anders kunt dan het goed doen door een spooktoekomst, bent u voorbestemd

Om te blijven en te huilen en je tanden te knarsen met alle terecht verdronken

Meneer, ik vecht voor een huis op de Fiddler's Green

Niet voor een vrouw en een bel

Kapitein, de zee nam uw schip, vangst, en mannen

Liet jou, mij en deze reddingsboot achter»

"Sorry, zoon, je zit weer helemaal fout"

Ik zeil verder met alleen de liefde die jij veroordeelt

Je zwakke hart hebben aangeboden voor een veilige reis naar huis»

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt