Into the Everflow - Psychotic Waltz
С переводом

Into the Everflow - Psychotic Waltz

Альбом
Into the Everflow
Год
1992
Язык
`Engels`
Длительность
501230

Hieronder staat de songtekst van het nummer Into the Everflow , artiest - Psychotic Waltz met vertaling

Tekst van het liedje " Into the Everflow "

Originele tekst met vertaling

Into the Everflow

Psychotic Waltz

Оригинальный текст

I climb up to the mountain

Just to share my point of view

Of life, the universe and everything

I’ll take you to the fountain

Just to have a drink with you

A slow and everlasting dream

And if we are here just to ease god’s sorrow

Lord come to me and i’ll ease your mind

Come to me cause i know it’s my only way out of this place

And i know it will come in time

Don’t take me away too soon

But please don’t be late for me

And he dipped his head into the existential void

Where he called into the wall of silent empty ears

Among the sea of tangled mouths gnashing

Singing their hideous shrieking smile

A hard flowing river of hellos he could not wade against

He could not wade against them

Tortured tongues feast their frenzy

They hiss out all that is nothing

The night time of the hearing flower

Has put aside the laugh dancing flame

No longer warming the wings

Of their fluttering dust angel mistress

The petals have closed for this long night

Their brittle limbs are thinning

Their meek and weeping gesture fares their well

To the falling paper blossoms

One by one, down into the everflow

One by one, drown into the overflow

Gliding through the emptiness

Flying through the emptiness

Перевод песни

Ik klim naar de berg

Gewoon om mijn standpunt te delen

Van het leven, het universum en alles

Ik breng je naar de fontein

Gewoon om wat met je te gaan drinken

Een langzame en eeuwige droom

En als we hier alleen zijn om Gods verdriet te verzachten

Heer, kom naar me toe en ik zal je gemoedsrust maken

Kom naar me toe, want ik weet dat dit mijn enige uitweg is om hier weg te komen

En ik weet dat het op tijd zal komen

Haal me niet te snel weg

Maar kom alsjeblieft niet te laat voor mij

En hij doopte zijn hoofd in de existentiële leegte

Waar hij riep in de muur van stille lege oren

Tussen de zee van verwarde monden knarsetandend

Zingen hun afschuwelijke krijsende glimlach

Een hard stromende rivier van hallo waar hij niet tegenaan kon waden

Hij kon niet tegen ze opboksen

Gemartelde tongen smullen van hun razernij

Ze sissen alles uit wat niets is

De nacht van de horende bloem

Heeft de lachende dansende vlam opzij gezet

De vleugels niet langer opwarmen

Van hun fladderende stof engel meesteres

De bloemblaadjes zijn gesloten voor deze lange nacht

Hun broze ledematen worden dunner

Hun zachtmoedige en huilende gebaar komt hun goed

Naar de vallende papieren bloesems

Eén voor één, in de eeuwige stroom

Verdrink één voor één in de overloop

Glijdend door de leegte

Vliegen door de leegte

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt