Hieronder staat de songtekst van het nummer East Jerusalem , artiest - Professor, Harrison Stafford met vertaling
Originele tekst met vertaling
Professor, Harrison Stafford
East Jerusalem is cold at night
East Jerusalem is cold at night
Jerusalem is cold at night
We dream of home
Give all you got man and don’t look back
Winner take all and that’s a fact
I hope you are alright with that
We want a home
Politician they don’t run I
Do all they could still they can’t surmise
How the people have lost their minds
In need of home
(Bridge)
When will we see equality?
Will there ever be true democracy?
Will man find his resting place?
A rock of safety for each race?
Speak your mind and be proud of that
Oh Palestine, I dream of that
You made up like a diplomate
Bailing in the street near your home
By candle light man we read and write
Each rainy night for an equal right
Watching our word turn into physical fight
Telling you to leave us alone
East Jerusalem is cold at night
East Jerusalem is cold at night
Jerusalem is cold at night
We want a home
(Bridge)
What is this economy?
If all is for you what is left for me?
Where will we find the fire light?
To keep us warm, to keep us thinking right
Jew and gentle shall come to pass
Upon the Earth man they ever last
Israel walks in the future and past
From Abraham to Rome
Lebanon, Jordan, and Syrian fast
For the feast that will come to pass
Isaac and Ishmael are neighbors at last
Celebration of «home»
East Jerusalem is cold at night
East Jerusalem is cold at night
Jerusalem is cold at night
We dream of home
(guitar outro)
Oost-Jeruzalem is 's nachts koud
Oost-Jeruzalem is 's nachts koud
Jeruzalem is 's nachts koud
We dromen van thuis
Geef alles wat je hebt man en kijk niet achterom
Winner take all en dat is een feit
Ik hoop dat je dat goed vindt
We willen een huis
Politicus ze lopen niet I
Alles doen wat ze konden, maar ze kunnen het niet vermoeden
Hoe de mensen hun verstand hebben verloren
Thuis nodig
(Brug)
Wanneer zien we gelijkheid?
Zal er ooit echte democratie zijn?
Zal de mens zijn rustplaats vinden?
Een rots in de branding voor elke race?
Spreek je mening uit en wees daar trots op
Oh Palestina, daar droom ik van
Je hebt verzonnen als een diplomaat
In de straat in de buurt van uw huis aan het wachten
Bij kaarslicht man we lezen en schrijven
Elke regenachtige nacht voor hetzelfde recht
Kijken hoe ons woord verandert in een fysieke strijd
U vertellen om ons met rust te laten
Oost-Jeruzalem is 's nachts koud
Oost-Jeruzalem is 's nachts koud
Jeruzalem is 's nachts koud
We willen een huis
(Brug)
Wat is deze economie?
Als alles voor jou is, wat blijft er dan voor mij over?
Waar vinden we het vuurlicht?
Om ons warm te houden, om ons goed te laten denken
Jood en zachtaardig zal gebeuren
Op de aarde blijven ze ooit bestaan
Israël wandelt in de toekomst en in het verleden
Van Abraham tot Rome
Libanon, Jordanië en Syrië snel
Voor het feest dat zal plaatsvinden
Isaac en Ismael zijn eindelijk buren
Viering van «thuis»
Oost-Jeruzalem is 's nachts koud
Oost-Jeruzalem is 's nachts koud
Jeruzalem is 's nachts koud
We dromen van thuis
(gitaar outro)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt