Hieronder staat de songtekst van het nummer Starfish and Coffee , artiest - Prince met vertaling
Originele tekst met vertaling
Prince
It was 7:45 we were all in line
2 greet the teacher Miss Cathleen
First was Kevin, then came Lucy, third in line was me All of us where ordinary compared to Cynthia Rose
She always stood at the back of the line
A smile beneath her nose
Her favorite number was 20 and every single day
If U asked her what she had 4 breakfast
This is what she’d say
Starfish and coffee
Maple syrup and jam
Butterscotch clouds, a tangerine
And a side order of ham
If U set your mind free, baby
Maybe you’d understand
Starfish and coffee
Maple syrup and jam
Cynthia wore the prettiest dress
With different color socks
Sometimes I wondered if the mates where in her lunchbox
Me and Lucy opened it when Cynthia wasn’t around
Lucy cried, I almost died, U know what we found?
Starfish and coffee
Maple syrup and jam
Butterscotch clouds, a tangerine
And a side order of ham
If U set your mind free, honey
Maybe you’d understand
Starfish and coffee
Maple syrup and jam
Starfish and coffee
Cynthia had a happy face, just like the one she’d draw
On every wall in every school
But it’s all right, it’s 4 a worthy cause
Go on, Cynthia, keep singin'
Starfish and coffee
Maple syrup and jam
Butterscotch clouds, a tangerine
And a side order of ham
If U set your mind free, baby
Maybe you’d understand
Starfish and coffee
Maple syrup and jam
(starfish in your coffee, you will love it, told ya so)
(starfish in your coffee, you will love it, told ya so)
Het was 7.45 uur, we stonden allemaal in de rij
2 groet de juf juffrouw Cathleen
Eerst was Kevin, toen kwam Lucy, de derde in de rij was ik. We waren allemaal gewoon in vergelijking met Cynthia Rose
Ze stond altijd achteraan in de rij
Een glimlach onder haar neus
Haar favoriete nummer was 20 en elke dag
Als je haar zou vragen wat ze had ontbeten?
Dit is wat ze zou zeggen
Zeester en koffie
Ahornsiroop en jam
Butterscotch-wolken, een mandarijn
En een bijgerecht van ham
Als je je geest vrij maakt, schatje
Misschien zou je het begrijpen
Zeester en koffie
Ahornsiroop en jam
Cynthia droeg de mooiste jurk
Met verschillende kleuren sokken
Soms vroeg ik me af of de vrienden in haar broodtrommel zaten
Ik en Lucy openden het toen Cynthia er niet was
Lucy huilde, ik ging bijna dood, weet je wat we hebben gevonden?
Zeester en koffie
Ahornsiroop en jam
Butterscotch-wolken, een mandarijn
En een bijgerecht van ham
Als je je geest vrij maakt, schat
Misschien zou je het begrijpen
Zeester en koffie
Ahornsiroop en jam
Zeester en koffie
Cynthia had een blij gezicht, net als het gezicht dat ze zou tekenen
Op elke muur in elke school
Maar het is goed, het is een goed doel
Ga door, Cynthia, blijf zingen
Zeester en koffie
Ahornsiroop en jam
Butterscotch-wolken, een mandarijn
En een bijgerecht van ham
Als je je geest vrij maakt, schatje
Misschien zou je het begrijpen
Zeester en koffie
Ahornsiroop en jam
(zeester in je koffie, je zult er dol op zijn, zei je dat)
(zeester in je koffie, je zult er dol op zijn, zei je dat)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt