
Hieronder staat de songtekst van het nummer 1. apríl , artiest - Polemic met vertaling
Originele tekst met vertaling
Polemic
2009 prvý apríl, polemic, brighton, uk
Výlet sa o pár hodín končí, zamotáva sa dej
Pred hotelom márne čakáme
Auto nikde, taxík voláme
Na stanici vidíme náš vlak
Nevadí pôjde ide ďalší, už sa vezieme
Ubehlo len pár minút, znovu stojíme
Amplión hlási problém na trati
Vlak sa pohne, zas stojí, už sme nasratí
Vlečieme sa ako parník
Za londýnom to ide, presne ako má
Sme tu letisko luton, páni vysadať
Ôsmi sú vonku dvere robia cvak
Bledé tváre začnú odchádzať
Vezú sa ďalej okolo alej
Dvaja sa vezú sto míľ, bedford konečná
Pohľad na hodinky vraví, zázrak sa nekoná
Zvyšok tímu stihol odletieť
Nočný presun, londýn, gatwick a potom ranný let
Na brighton a vlak fakt budú dlho spomínať…
1 april 2009, polemiek, Brighton, Verenigd Koninkrijk
De reis eindigt over een paar uur, het verhaal raakt verward
We wachten tevergeefs voor het hotel
Auto nergens, we bellen een taxi
We zien onze trein op het station
Maakt niet uit om de volgende te gaan, we gaan trouwen
Het is nog maar een paar minuten geleden, we staan weer
Amplión meldt een probleem op het circuit
De trein rijdt, stopt weer, we zijn boos
We slepen naar binnen als een stoomboot
Het is buiten Londen, zoals het hoort
We zijn er, Luton Airport, heren, drop off
Acht zijn buitendeuren die een klik maken
Bleke gezichten beginnen te verdwijnen
Ze rijden verder door het steegje
De twee zijn honderd mijl verderop, Bedford finale
De aanblik van het horloge zegt, een wonder gebeurt niet
De rest van het team wist weg te vliegen
Nachtploeg, Londen, Gatwick en dan ochtendvlucht
Brighton en de trein zullen zich nog lang herinneren...
Polemic • 2015
Polemic • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt