Hieronder staat de songtekst van het nummer Charmaine , artiest - Plan B met vertaling
Originele tekst met vertaling
Plan B
The first day I saw her was at the train station,
She was half black, half Caucasian
At first, yo, I thought she was asian
But as I get a bit closer her origin in blatent.
The best of both worlds, caramel complexion
And I swear when she smiled I almost, got an erection
Piercing green eyes, they shine like emeralds
When she, gave me the wink I could only think with my genitals
She tells me her name as soon as I approach her
Its charmaine, charmaine de la rosa
I say, «is that Spanish"she says, «yeah"I say, «kosher»
Whole time im imagining what it would be like to dose her
Train pulls up and we get on it together
Duration of the journey get to know each other better
We exchange numbers and agree to meet up afterwards
She blows me a kiss and with that I departed
Young girl, get out of my mind
My love for you, is way out of line
Young girl, get out of my mind
My love for you, is way out of line
One week and 20 pound phone credit later,
I don’t just wanna seduce this girl, now I wanna date her.
She got a great personality and sense of humour,
Next time we meet it just cant come any sooner.
We arrange to go out for a drink at a bar,
Shes already there when I arrive and she looks the part.
Even more stunning than I remember,
Fuck it, drop dead gorgeous
Her arse is tight and her breasts are bloody enormous!
Hand in hand we walk over to the doorman
Hes got a big shiny head yo he looks like George Foreman
He lets her through and asks me for I. D
Im like «what the hell you talking bout man, im 19!»
I whip my drivers licence out and he lets me in,
Then I trip over a step, how embarrassing.
Charmaine lets to see it all but pretends not to see,
I feel like a fool, she just thinks its sweet.
Young girl, get out of my mind
My love for you, is way out of line
Young girl, get out of my mind
My love for you, is way out of line
The night goes a lot smoother than planned,
Apart from the little hick-up at the start its all gone grand
Whenever guys try to chat her up, she shows them the hand
Turns down every dance saying I’m her man.
We get a cab back to my place where we get it on
I take off my shirt, she strips right down to the thong.
I marvel at her body, feluptuous curves
Shes a real woman, no doubt about it.
Her confidence is sky high,
Shes the one whos got me on my back
Shes saying «baby this is your night.»
Im like «alright, its worth a go I spose»
So, we switch roles and takes full control
She starts slow, grinding me softly
Whilst kissing, yeah, shes doing me properly.
Its when I start thinking, man,
this girls gotta be from outta this world or something because shes shocking me.
Never felt like this before this was more than sex.
Sex was something that you had with skets.
Something the next day you regret with a,
Girl you wish that you had never met.
Na ah, no way man, this had to be love,
I couldn’t believe I was saying it, but that’s what it was.
Like a leaf in the autumn, I had fallen.
After that nothing else seemed important.
Young girl, get out of my mind
My love for you, is way out of line
Young girl, get out of my mind
My love for you, is way out of line
So now its time to hear my predicament, my catch 22
I loved this girl but now I have to cut her loose.
So I was talking to one of my boys the very next day
And I, told him all about me and Charmaine.
He looks at me in a very strange way,
And asks me if de la rosa is her surname
If shes, mixed race and her eyes are green
I say «yeah"he replies, «blud, that girls fourteen.»
De eerste dag dat ik haar zag was op het treinstation,
Ze was half zwart, half blank
Eerst dacht ik dat ze Aziatisch was
Maar als ik een beetje dichter bij haar oorsprong kom in flagrante.
Het beste van twee werelden, karamelkleurige teint
En ik zweer dat toen ze lachte ik bijna een erectie kreeg
Doordringende groene ogen, ze glanzen als smaragden
Toen ze me de knipoog gaf, kon ik alleen maar denken met mijn geslachtsdelen
Ze vertelt me haar naam zodra ik haar benader
Zijn charmaine, charmaine de la rosa
Ik zeg, "is dat Spaans" zegt ze, "ja" ik zeg, "koosjer"
Ik stel me de hele tijd voor hoe het zou zijn om haar te doseren
Trein stopt en we stappen er samen op
Duur van de reis elkaar beter leren kennen
We wisselen nummers uit en spreken af om elkaar daarna te ontmoeten
Ze blaast me een kus en daarmee vertrok ik
Jonge meid, ga uit mijn hoofd
Mijn liefde voor jou is ver uit de pas
Jonge meid, ga uit mijn hoofd
Mijn liefde voor jou is ver uit de pas
Een week en 20 pond beltegoed later,
Ik wil niet alleen dit meisje verleiden, nu wil ik met haar uitgaan.
Ze kreeg een geweldige persoonlijkheid en gevoel voor humor,
De volgende keer dat we hem ontmoeten, kan hij niet eerder komen.
We regelen om uit te gaan voor een drankje aan een bar,
Ze is er al als ik aankom en ze ziet er goed uit.
Nog mooier dan ik me herinner,
Fuck it, val dood prachtig
Haar kont is strak en haar borsten zijn verdomd enorm!
Hand in hand lopen we naar de portier
Hij heeft een groot glanzend hoofd en hij lijkt op George Foreman
Hij laat haar door en vraagt me om I. D
Ik heb zoiets van "waar heb je het in godsnaam over man, ik ben 19!"
Ik pak mijn rijbewijs en hij laat me binnen,
Dan struikel ik over een trede, wat gênant.
Charmaine laat alles zien, maar doet alsof ze het niet ziet,
Ik voel me een dwaas, ze vindt het gewoon lief.
Jonge meid, ga uit mijn hoofd
Mijn liefde voor jou is ver uit de pas
Jonge meid, ga uit mijn hoofd
Mijn liefde voor jou is ver uit de pas
De nacht verloopt een stuk vlotter dan gepland,
Afgezien van de kleine hick-up aan het begin, is het allemaal groots geworden
Wanneer mannen haar proberen te chatten, laat ze ze de hand zien
Wijst elke dans af en zegt dat ik haar man ben.
We nemen een taxi terug naar mijn plaats waar we hem krijgen
Ik doe mijn shirt uit, ze kleedt zich uit tot aan de string.
Ik bewonder haar lichaam, wulpse rondingen
Ze is een echte vrouw, daar bestaat geen twijfel over.
Haar zelfvertrouwen is torenhoog,
Zij is degene die me op mijn rug heeft
Ze zegt "schat, dit is jouw nacht."
Ik heb zoiets van "oke, het is het proberen waard"
We wisselen dus van rol en nemen de volledige controle over
Ze begint langzaam en maalt me zachtjes
Tijdens het zoenen, ja, ze doet me goed.
Het is wanneer ik begin te denken, man,
deze meisjes moeten van buiten deze wereld zijn of zoiets omdat ze me choqueert.
Nooit eerder zo gevoeld, dit was meer dan seks.
Seks was iets dat je had met skets.
Iets waar je de volgende dag spijt van krijgt met een,
Meisje, je zou willen dat je elkaar nooit had ontmoet.
Na ah, echt niet man, dit moest liefde zijn,
Ik kon niet geloven dat ik het zei, maar zo was het.
Als een blad in de herfst was ik gevallen.
Daarna leek niets meer belangrijk.
Jonge meid, ga uit mijn hoofd
Mijn liefde voor jou is ver uit de pas
Jonge meid, ga uit mijn hoofd
Mijn liefde voor jou is ver uit de pas
Dus nu is het tijd om mijn hachelijke situatie te horen, mijn vangst 22
Ik hield van dit meisje, maar nu moet ik haar loslaten.
Dus ik sprak de volgende dag met een van mijn jongens
En ik vertelde hem alles over mij en Charmaine.
Hij kijkt me op een heel vreemde manier aan,
En vraagt me of de la rosa haar achternaam is
Als zij, gemengd ras en haar ogen groen zijn
Ik zeg «ja», antwoordt hij, «blud, die meisjes veertien.»
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt