No Hard Feelings - Piper Madison
С переводом

No Hard Feelings - Piper Madison

Год
2019
Язык
`Engels`
Длительность
173370

Hieronder staat de songtekst van het nummer No Hard Feelings , artiest - Piper Madison met vertaling

Tekst van het liedje " No Hard Feelings "

Originele tekst met vertaling

No Hard Feelings

Piper Madison

Оригинальный текст

Listen, I just wanna talk

I miss you a little too much

But I’m let down too many times

And you don’t deserve to see me crying

Love is just a feelin', love is just a feelin', love

I don’t like this feelin', I don’t like this feelin', love

No hard feelings, just quit reeling

Me back in, I don’t wanna be your friend (be your friend)

No hard feelings, just quit stealing

My solitude and grace, it wasn’t yours in the first place (place)

It wasn’t yours in the first place

I know if I let you back in

The echo of heartbreak will haunt me again

But still, I can’t pretend

I thought you were my best friend

Love is just a feelin', love is just a feelin', love (oh, it’s just a feeling

love)

I don’t like this feelin', I don’t like this feelin', love

No hard feelings, just quit reeling

Me back in, I don’t wanna be your friend (don't wanna be your)

No hard feelings, just quit stealing

My solitude and grace, it wasn’t yours in the first place (place)

It wasn’t yours in the first place

The stars in your eyes

It must have been lights

And they come out every night

Now I can’t replace all of my wasted time (must it be so hard)

No hard feelings, just quit reeling

My solitude and grace, it wasn’t yours in the first place

It wasn’t yours in

No hard feelings

No, I can’t be your friend (can't be your friend)

No hard feelings, just quit stealing

My solitude and grace, it wasn’t yours in the first place

I wasn’t yours in the first place

Перевод песни

Luister, ik wil gewoon praten

Ik mis je een beetje te veel

Maar ik ben te vaak in de steek gelaten

En je verdient het niet om me te zien huilen

Liefde is gewoon een gevoel, liefde is gewoon een gevoel, liefde

Ik hou niet van dit gevoel, ik hou niet van dit gevoel, liefje

Geen harde gevoelens, stop gewoon met wankelen

Me back in, ik wil niet je vriend zijn (wees je vriend)

No hard feelings, stop gewoon met stelen

Mijn eenzaamheid en gratie, het was in de eerste plaats niet van jou (plaats)

Het was in de eerste plaats niet van jou

Ik weet het als ik je weer binnenlaat

De echo van liefdesverdriet zal me weer achtervolgen

Maar toch kan ik niet doen alsof

Ik dacht dat je mijn beste vriend was

Liefde is gewoon een gevoel, liefde is gewoon een gevoel, liefde (oh, het is maar een gevoel

Liefde)

Ik hou niet van dit gevoel, ik hou niet van dit gevoel, liefje

Geen harde gevoelens, stop gewoon met wankelen

Me back in, ik wil niet je vriend zijn (wil niet je vriend zijn)

No hard feelings, stop gewoon met stelen

Mijn eenzaamheid en gratie, het was in de eerste plaats niet van jou (plaats)

Het was in de eerste plaats niet van jou

De sterren in je ogen

Het moeten lichten zijn geweest

En ze komen elke avond naar buiten

Nu kan ik niet al mijn verspilde tijd vervangen (moet het zo moeilijk zijn)

Geen harde gevoelens, stop gewoon met wankelen

Mijn eenzaamheid en gratie, het was in de eerste plaats niet de jouwe

Het was niet van jou

Geen harde gevoelens

Nee, ik kan je vriend niet zijn (kan je vriend niet zijn)

No hard feelings, stop gewoon met stelen

Mijn eenzaamheid en gratie, het was in de eerste plaats niet de jouwe

Ik was in de eerste plaats niet van jou

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt