Hieronder staat de songtekst van het nummer Lyon , artiest - Pinback met vertaling
Originele tekst met vertaling
Pinback
I’m headed to the ditch
To take my fifteenth leap
Gonna be out of touch
Once I carry our leas
Backward sweeps the tide
I’d take you to the bridge,
But the bridge has seen better days
I’d take you out to the park,
we don’t know who’s working there tonight
(Pave the way for the manta ray)
(Pave the way for the manta ray)
I wish that you were here
We’d have a tea party to celebrate
Drive a cop car into the lake
Hold our breath for two long boring days
(Pave the way for the manta ray)
(Pave the way for the manta ray)
(Pave the way for the manta ray)
(Pave the way for the manta ray)
Sometimes wish there was a slide out my window,
Sometimes wish there was a flume ride at wonder land
That way, no one’s gonna steal your wallet
Buried in the sand under your blanket
Move her out of that hot burning sun
I’ll take you
I’ll take you there
Ik ga naar de sloot
Om mijn vijftiende sprong te maken
Zal niet meer in contact zijn
Zodra ik onze leiband draag
Achterwaarts veegt het tij
Ik zou je naar de brug brengen,
Maar de brug heeft betere dagen gekend
Ik zou je meenemen naar het park,
we weten niet wie er vanavond werkt
(Maak de weg vrij voor de mantarog)
(Maak de weg vrij voor de mantarog)
Ik wou dat je hier was
We zouden een theekransje hebben om te vieren
Rij met een politieauto het meer in
Houd onze adem in voor twee lange saaie dagen
(Maak de weg vrij voor de mantarog)
(Maak de weg vrij voor de mantarog)
(Maak de weg vrij voor de mantarog)
(Maak de weg vrij voor de mantarog)
Soms zou ik willen dat er een glijbaan uit mijn raam was,
Soms zou ik willen dat er een glijbaan was in wonderland
Zo steelt niemand je portemonnee
Begraven in het zand onder je deken
Haal haar uit die hete brandende zon
Ik breng je
Ik zal je daar brengen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt