Boo - Pinback
С переводом

Boo - Pinback

Альбом
Blue Screen Life
Год
2008
Язык
`Engels`
Длительность
238640

Hieronder staat de songtekst van het nummer Boo , artiest - Pinback met vertaling

Tekst van het liedje " Boo "

Originele tekst met vertaling

Boo

Pinback

Оригинальный текст

As I set down these notes on paper;

I’m obsessed by the thought that I might be

the last living man on earth

2X2L calling CQ…

2X2L calling CQ…

2X2L calling CQ… New York

Isn’t there anyone on the air?

Isn’t there anyone on the air?

Isn’t there anyone?

Inside this leaking submarine the hull is closing in

The water is above my ankles and I still can’t get you off of my

I don’t think that we can pull this one off

We shall see, time will tell, what is time, and why does it taste like salt

water inside of my mouth?

Some day I will sail again to a distant shore far away

I will sail again to a distant shore far away

If the line snaps and there’s no air, will you hold me?

If I’m asleep, will you wake me?

If this rises and we hit the waves, will you dive back down?

Some day I will sail again to a distant shore far away

I will sail again to a distant shore far away

Hi ho

Something’s tugging on my leg and there it goes

Shallow water must be on the horizon but still too far to go

Spilling blood so fast I can’t keep up much more

Sorry, sorry, can’t go no more

Sorry, sorry, can’t go no more

Sorry, sorry, can’t go no more (far away)

Sorry, sorry, can’t go no more

Sorry, sorry, can’t go no more (far away)

Sorry, sorry, can’t go no more

Sorry, sorry, can’t go no more

Sorry, sorry, can’t go no more

Sorry, sorry, can’t go no more

(I look down at my blackened hands…)

Перевод песни

Terwijl ik deze aantekeningen op papier zette;

Ik ben geobsedeerd door de gedachte dat ik dat zou kunnen zijn

de laatste levende man op aarde

2X2L belt CQ...

2X2L belt CQ...

2X2L belt CQ... New York

Is er niemand in de lucht?

Is er niemand in de lucht?

Is er niemand?

In deze lekkende onderzeeër komt de romp dichterbij

Het water staat tot boven mijn enkels en ik krijg je nog steeds niet van mijn

Ik denk niet dat we dit voor elkaar kunnen krijgen

We zullen zien, de tijd zal het leren, wat is tijd en waarom smaakt het naar zout?

water in mijn mond?

Op een dag zal ik weer zeilen naar een verre kust ver weg

Ik zal weer zeilen naar een verre kust ver weg

Als de lijn knapt en er is geen lucht, wil je me dan vasthouden?

Als ik slaap, wil je me dan wakker maken?

Als dit stijgt en we raken de golven, duik je dan terug naar beneden?

Op een dag zal ik weer zeilen naar een verre kust ver weg

Ik zal weer zeilen naar een verre kust ver weg

Hallo ho

Er trekt iets aan mijn been en daar gaat het

Ondiep water moet aan de horizon zijn, maar nog te ver om te gaan

Bloed zo snel dat ik niet veel meer bij kan houden

Sorry, sorry, ik kan niet meer gaan

Sorry, sorry, ik kan niet meer gaan

Sorry, sorry, kan niet meer gaan (ver weg)

Sorry, sorry, ik kan niet meer gaan

Sorry, sorry, kan niet meer gaan (ver weg)

Sorry, sorry, ik kan niet meer gaan

Sorry, sorry, ik kan niet meer gaan

Sorry, sorry, ik kan niet meer gaan

Sorry, sorry, ik kan niet meer gaan

(Ik kijk naar mijn zwartgeblakerde handen...)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt