Til The Day We Are Both Forgotten - Phillip Boa & The Voodooclub
С переводом

Til The Day We Are Both Forgotten - Phillip Boa & The Voodooclub

Альбом
Blank Expression: A History Of Singles 1986-2016
Год
2016
Язык
`Engels`
Длительность
243330

Hieronder staat de songtekst van het nummer Til The Day We Are Both Forgotten , artiest - Phillip Boa & The Voodooclub met vertaling

Tekst van het liedje " Til The Day We Are Both Forgotten "

Originele tekst met vertaling

Til The Day We Are Both Forgotten

Phillip Boa & The Voodooclub

Оригинальный текст

Sister line, you got the lips

And it’s creeping minutely, into me

Like a beautiful song,

It’s backing me,

And your heart si so much cleaner

Please be mine, till the day we are both forgotten

Please be mine, till the day we are both forgotten

You light my face inside, you light my face inside

Please be mine, till the day we are both forgotten

Seeing you, makes me, occasionally happy

And I go like a pumpkin fire,

But the doors are closing in

And your heart is so much cleaner

Please be mine, till the day we are both forgotten

Please be mine, till the day we are both forgotten

You light my face inside, you light my face inside

Please be mine, till the day we are both forgotten

You’re mean

It’s creeping right into me

But you just mean to me

But yeah, yeah, yeah, I believe in me

But you’re just mean to me

Just mean, mean, mean, you’re mean

And your heart is so much cleaner

Please be mine, till the day we are both forgotten

Please be mine, till the day we are both forgotten

You light my face inside, you light my face inside

Please be mine, till the day we are both forgotten

You’re mean, you’re mean.

Перевод песни

Zusterlijn, je hebt de lippen

En het kruipt minutieus in mij

Als een mooi lied,

Het steunt mij,

En je hart is zoveel schoner

Wees alsjeblieft de mijne, tot de dag dat we allebei vergeten zijn

Wees alsjeblieft de mijne, tot de dag dat we allebei vergeten zijn

Je verlicht mijn gezicht van binnen, je verlicht mijn gezicht van binnen

Wees alsjeblieft de mijne, tot de dag dat we allebei vergeten zijn

Jou zien maakt me af en toe blij

En ik ga als een pompoenvuur,

Maar de deuren sluiten zich

En je hart is zo veel schoner

Wees alsjeblieft de mijne, tot de dag dat we allebei vergeten zijn

Wees alsjeblieft de mijne, tot de dag dat we allebei vergeten zijn

Je verlicht mijn gezicht van binnen, je verlicht mijn gezicht van binnen

Wees alsjeblieft de mijne, tot de dag dat we allebei vergeten zijn

Je bent gemeen

Het kruipt zo in me

Maar je bedoelt gewoon tegen mij

Maar ja, ja, ja, ik geloof in mij

Maar je bent gewoon gemeen tegen mij

Gewoon gemeen, gemeen, gemeen, je bent gemeen

En je hart is zo veel schoner

Wees alsjeblieft de mijne, tot de dag dat we allebei vergeten zijn

Wees alsjeblieft de mijne, tot de dag dat we allebei vergeten zijn

Je verlicht mijn gezicht van binnen, je verlicht mijn gezicht van binnen

Wees alsjeblieft de mijne, tot de dag dat we allebei vergeten zijn

Je bent gemeen, je bent gemeen.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt