Hieronder staat de songtekst van het nummer Til The Day We Are Both Forgotten , artiest - Phillip Boa & The Voodooclub met vertaling
Originele tekst met vertaling
Phillip Boa & The Voodooclub
Sister line, you got the lips
And it’s creeping minutely, into me
Like a beautiful song,
It’s backing me,
And your heart si so much cleaner
Please be mine, till the day we are both forgotten
Please be mine, till the day we are both forgotten
You light my face inside, you light my face inside
Please be mine, till the day we are both forgotten
Seeing you, makes me, occasionally happy
And I go like a pumpkin fire,
But the doors are closing in
And your heart is so much cleaner
Please be mine, till the day we are both forgotten
Please be mine, till the day we are both forgotten
You light my face inside, you light my face inside
Please be mine, till the day we are both forgotten
You’re mean
It’s creeping right into me
But you just mean to me
But yeah, yeah, yeah, I believe in me
But you’re just mean to me
Just mean, mean, mean, you’re mean
And your heart is so much cleaner
Please be mine, till the day we are both forgotten
Please be mine, till the day we are both forgotten
You light my face inside, you light my face inside
Please be mine, till the day we are both forgotten
You’re mean, you’re mean.
Zusterlijn, je hebt de lippen
En het kruipt minutieus in mij
Als een mooi lied,
Het steunt mij,
En je hart is zoveel schoner
Wees alsjeblieft de mijne, tot de dag dat we allebei vergeten zijn
Wees alsjeblieft de mijne, tot de dag dat we allebei vergeten zijn
Je verlicht mijn gezicht van binnen, je verlicht mijn gezicht van binnen
Wees alsjeblieft de mijne, tot de dag dat we allebei vergeten zijn
Jou zien maakt me af en toe blij
En ik ga als een pompoenvuur,
Maar de deuren sluiten zich
En je hart is zo veel schoner
Wees alsjeblieft de mijne, tot de dag dat we allebei vergeten zijn
Wees alsjeblieft de mijne, tot de dag dat we allebei vergeten zijn
Je verlicht mijn gezicht van binnen, je verlicht mijn gezicht van binnen
Wees alsjeblieft de mijne, tot de dag dat we allebei vergeten zijn
Je bent gemeen
Het kruipt zo in me
Maar je bedoelt gewoon tegen mij
Maar ja, ja, ja, ik geloof in mij
Maar je bent gewoon gemeen tegen mij
Gewoon gemeen, gemeen, gemeen, je bent gemeen
En je hart is zo veel schoner
Wees alsjeblieft de mijne, tot de dag dat we allebei vergeten zijn
Wees alsjeblieft de mijne, tot de dag dat we allebei vergeten zijn
Je verlicht mijn gezicht van binnen, je verlicht mijn gezicht van binnen
Wees alsjeblieft de mijne, tot de dag dat we allebei vergeten zijn
Je bent gemeen, je bent gemeen.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt