A 'Soalin' (1963) - Peter, Paul and Mary, Paul, Peter
С переводом

A 'Soalin' (1963) - Peter, Paul and Mary, Paul, Peter

Год
2018
Язык
`Engels`
Длительность
202320

Hieronder staat de songtekst van het nummer A 'Soalin' (1963) , artiest - Peter, Paul and Mary, Paul, Peter met vertaling

Tekst van het liedje " A 'Soalin' (1963) "

Originele tekst met vertaling

A 'Soalin' (1963)

Peter, Paul and Mary, Paul, Peter

Оригинальный текст

Hey ho, nobody home

Meat nor drink nor money, have I none

Yet shall we be merry

Hey ho, nobody home

Hey ho, nobody home

(Meat nor drink nor money, have I none)

Yet shall we be merry

Hey ho, nobody home

Hey ho, nobody home

Soal, a soal, a soal cake, please, good missus a soul cake

An apple, a pear, a plum, a cherry

Any good thing to make us all merry

One for Peter, two for Paul, three for Him who made us all

God bless the master of this house and the mistress also

And all the little children that round your table grow

The cattle in your stable, the dog by your front door

And all that dwell within your gates, we wish you ten times more

Soal, a soal, a soal cake, please, good missus a soul cake

Apple, a pear, a plum, a cherry

Any good thing to make us all merry

One for Peter, two for Paul, three for Him who made us all

Go down into the cellar and see what you can find

If the barrels are not empty, we hope you will be kind

We hope you will be kind with your apple and strawber'

For we’ll come no more a 'Soalin till this time next year

Soal, a soal, a soal cake, please, good missus a soul cake

Apple, a pear, a plum, a cherry

Any good thing to make us all merry

One for Peter, two for Paul, three for Him who made us all

The streets are very dirty, my shoes are very thin

I have a little pocket to put a penny in

If you haven’t got a penny, a ha' penny will do

If you haven’t got a ha' penny then God bless you

Soal, a soal, a soal cake, please, good missus a soul cake

Apple, a pear, a plum, a cherry

Any good thing to make us all merry

One for Peter, two for Paul, three for Him who made us all

Now to the Lord, sing praises all you within this place

And with true love and brotherhood, each other now embrace

This holy tide of Christmas of beauty and of grace

Oh, tidings of comfort and joy

Перевод песни

Hey ho, niemand thuis

Vlees noch drank noch geld, heb ik niets?

Maar zullen we vrolijk zijn?

Hey ho, niemand thuis

Hey ho, niemand thuis

(Vlees noch drank noch geld, heb ik niet)

Maar zullen we vrolijk zijn?

Hey ho, niemand thuis

Hey ho, niemand thuis

Soal, a soal, a soal cake, alsjeblieft, goede juffrouw een zielencake

Een appel, een peer, een pruim, een kers

Elke goede zaak om ons allemaal vrolijk te maken

Eén voor Petrus, twee voor Paulus, drie voor Hem die ons allemaal heeft gemaakt

God zegene de heer van dit huis en ook de meesteres

En alle kleine kinderen om je tafel groeien

Het vee in je stal, de hond bij je voordeur

En iedereen die binnen je poorten woont, wensen we je nog tien keer meer

Soal, a soal, a soal cake, alsjeblieft, goede juffrouw een zielencake

Appel, een peer, een pruim, een kers

Elke goede zaak om ons allemaal vrolijk te maken

Eén voor Petrus, twee voor Paulus, drie voor Hem die ons allemaal heeft gemaakt

Ga naar de kelder en kijk wat je kunt vinden

Als de vaten niet leeg zijn, hopen we dat u vriendelijk zult zijn!

We hopen dat je aardig bent met je appel en stro

Want we komen niet meer een 'Soalin tot deze tijd volgend jaar'

Soal, a soal, a soal cake, alsjeblieft, goede juffrouw een zielencake

Appel, een peer, een pruim, een kers

Elke goede zaak om ons allemaal vrolijk te maken

Eén voor Petrus, twee voor Paulus, drie voor Hem die ons allemaal heeft gemaakt

De straten zijn erg vies, mijn schoenen zijn erg dun

Ik heb een klein zakje om een ​​cent in te stoppen

Als je geen cent hebt, is een halve cent voldoende

Als je geen cent hebt, dan God zegene je

Soal, a soal, a soal cake, alsjeblieft, goede juffrouw een zielencake

Appel, een peer, een pruim, een kers

Elke goede zaak om ons allemaal vrolijk te maken

Eén voor Petrus, twee voor Paulus, drie voor Hem die ons allemaal heeft gemaakt

Nu tot de Heer, zing lof voor jullie allemaal in deze plaats!

En met ware liefde en broederschap omarmen elkaar nu

Deze heilige vloed van Kerstmis van schoonheid en genade

Oh, tijding van troost en vreugde

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt