Hieronder staat de songtekst van het nummer Bells of Rhymney , artiest - Pete Seeger, Roger McGuinn met vertaling
Originele tekst met vertaling
Pete Seeger, Roger McGuinn
Oh, what will you give me?"
Say the sad bells of Rhymney
«Is there hope for the future?»
Say the brown bells of Murther
«Who made the might on Earth?
Say the black bells of Ronda
«And, who killed the minor?»
Say the green bells of Blantyre
«Even God is uneasy»
Say the morse bells of Swansea
«And what will you give me?»
Say the sad bells of Rhymney
«So worried, sister’s white»
Say the silver bells of White
«And what will you give me?»
Say the sad bells of Rhymney
«Oh, what will you give me?»
Say the sad bells of Rhymney
«Is there hope for the future?»
Say the brown bells of Murther
«Who made the might on Earth?
Say the black bells of Ronda
«And, who killed the minor?»
Say the green bells of Blantyre
O, wat geef je me?"
Zeg de droevige klokken van Rhymney
"Is er hoop voor de toekomst?"
Zeg de bruine klokken van Murther
«Wie maakte de macht op aarde?
Zeg de zwarte klokken van Ronda
«En wie heeft de minderjarige vermoord?»
Zeg de groene bellen van Blantyre
«Zelfs God is ongemakkelijk»
Zeg de morsebellen van Swansea
"En wat geef je me?"
Zeg de droevige klokken van Rhymney
"Maak je zorgen, zus's blanke"
Zeg de zilveren bellen van White
"En wat geef je me?"
Zeg de droevige klokken van Rhymney
"Oh, wat wil je me geven?"
Zeg de droevige klokken van Rhymney
"Is er hoop voor de toekomst?"
Zeg de bruine klokken van Murther
«Wie maakte de macht op aarde?
Zeg de zwarte klokken van Ronda
«En wie heeft de minderjarige vermoord?»
Zeg de groene bellen van Blantyre
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt