The Mermaid (Paul Clayton) - Paul Clayton
С переводом

The Mermaid (Paul Clayton) - Paul Clayton

Год
2005
Язык
`Engels`
Длительность
177570

Hieronder staat de songtekst van het nummer The Mermaid (Paul Clayton) , artiest - Paul Clayton met vertaling

Tekst van het liedje " The Mermaid (Paul Clayton) "

Originele tekst met vertaling

The Mermaid (Paul Clayton)

Paul Clayton

Оригинальный текст

It was Friday morn when we set sail

And we were not far from the land

When our captain, he spied a mermaid so fair

With a comb and a glass in her hand

And the ocean’s waves do roll, And the stormy winds do blow

And we poor sailors are skipping at the top

While the landlubbers lie down below (below, below)

While the landlubbers lie down below

Then up spoke the captain of our gallant ship

And a well-spoken man was he

«This fishy mermaid has warned me of our doom

We shall sink to the bottom of the sea»

And the ocean’s waves do roll, And the stormy winds do blow

And we poor sailors are skipping at the top

While the landlubbers lie down below (below, below)

While the landlubbers lie down below

And up spoke the cabin boy of our gallant ship

And a brave young lad was he

«I have a sweetheart in Salem by the sea

And tonight she’ll be weeping over me»

And the ocean’s waves do roll, And the stormy winds do blow

And we poor sailors are skipping at the top

While the landlubbers lie down below (below, below)

While the landlubbers lie down below

And up spoke the cook of our gallant ship

And a crazy old butcher was he

«I care much more for my pots and my pans

Than I do for the bottom of the sea»

And the ocean’s waves do roll, And the stormy winds do blow

And we poor sailors are skipping at the top

While the landlubbers lie down below (below, below)

While the landlubbers lie down below

And three times around spun our gallant ship

And three times around spun she

And three times around spun our gallant ship

And she sank to the bottom of the sea

Перевод песни

Het was vrijdagochtend toen we vertrokken

En we waren niet ver van het land

Toen onze kapitein, zag hij een zeemeermin zo mooi

Met een kam en een glas in haar hand

En de golven van de oceaan rollen, en de stormachtige winden waaien

En wij arme zeilers huppelen aan de top

Terwijl de landrotten beneden liggen (beneden, beneden)

Terwijl de landrotten beneden liggen

Toen sprak de kapitein van ons dappere schip

En een welbespraakt man was hij

«Deze visachtige zeemeermin heeft me gewaarschuwd voor onze ondergang

We zullen zinken naar de bodem van de zee»

En de golven van de oceaan rollen, en de stormachtige winden waaien

En wij arme zeilers huppelen aan de top

Terwijl de landrotten beneden liggen (beneden, beneden)

Terwijl de landrotten beneden liggen

En omhoog sprak de kajuitjongen van ons dappere schip

En een dappere jonge knaap was hij

«Ik heb een liefje in Salem aan zee

En vanavond zal ze om mij huilen»

En de golven van de oceaan rollen, en de stormachtige winden waaien

En wij arme zeilers huppelen aan de top

Terwijl de landrotten beneden liggen (beneden, beneden)

Terwijl de landrotten beneden liggen

En omhoog sprak de kok van ons dappere schip

En een gekke oude slager was hij

«Ik geef veel meer om mijn potten en pannen

Dan ik doe voor de bodem van de zee»

En de golven van de oceaan rollen, en de stormachtige winden waaien

En wij arme zeilers huppelen aan de top

Terwijl de landrotten beneden liggen (beneden, beneden)

Terwijl de landrotten beneden liggen

En drie keer draaide ons dappere schip rond

En drie keer draaide ze rond

En drie keer draaide ons dappere schip rond

En ze zonk naar de bodem van de zee

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt