
Hieronder staat de songtekst van het nummer Notes To The Future , artiest - Patti Smith met vertaling
Originele tekst met vertaling
Patti Smith
Listen my children and you shall hear
The sound of your own steps
The sound of your hereafter
Memory awaits and turns to greet you
Draping its banner across your wrists
Wake up arms
Delicate feet
For as one to march the streets
Each alone, each part of another
Your steps shall ring
Shall raise the cloud
And they that will hear will hear
Will hear voice of the one
And the one and the one
As it has never been uttered before
For something greater yet to come
Then the hour of the prophets
And their great cities
For the people of Ninevah
Fell to their knees
Heeding the cry of Jonah
United
Covering themselves in sackcloth and ashes
And called to their god
And all their hearts were as one heart.
And all their voices were as one voice.
God heard them and his mind was moved.
Yet something greater will come to pass.
And who will call?
And what will they call?
Will they call to God?
The air?
The fowl?
It will not matter, if the call is true.
They shall call and this is known.
One voice and each another
Shall enter the dead, the living flower,
Enter forms that we know not.
To be felt by sea,
By air,
By earth
And shall be an elemental pledge.
This is our birthright.
This is our charge.
And we have given over to others.
And they have
not
done
well
And the forests mourn.
The leaves fall.
Swaddling babes watch and wonder
As the fathers of our spirit nations
Dance in the street in celebration
As the mountains turn pale from
Their nuclear hand
And they have
not
done
well
Now my children
You must overturn the tables
Deliver the future from material rule
For only one rule should be considered
The eleventh commandment
To love one another
And this is our covenant across your wrist
This offering is yours
To adorn, adore
To bury
To burn
Upon a mound
To hail
To set away
It is merely a cloth,
Merely our colors,
Invested with the blood of the people
All their hopes and dreams.
Our flag
It has its excellence
Yet it is nothing
It shall not be a tyranny above us Nor should god
Nor love
Nor nature
Yet we hold as our pleasure this tender honor
That we acknowledge the individual
And the common ground formed
And if our cloth be raised and lowered
Half mast
What does it tell us?
That an individual has passed
Is saluted
And mourned by his countrymen.
This ritual extends to us all.
For we are all the individual.
No unknown.
No insignificant one
Nor insignificant labor
Nor insignificant act of charity
Each has a story to be told and retold
Which shall be a glowing thread
In the fabric of Man
And the children shall march
And bring the colors forward
Investing within them
The redeeming blood
Of their revolutionary hearts.
Luister mijn kinderen en jullie zullen horen!
Het geluid van je eigen stappen
Het geluid van je hiernamaals
Het geheugen wacht en keert zich om je te begroeten
Zijn spandoek over je polsen draperen
Armen wakker maken
Gevoelige voeten
Om als één door de straten te marcheren
Elk alleen, elk deel van een ander
Uw stappen zullen rinkelen
Zal de wolk opheffen
En zij die zullen horen, zullen horen
Zal de stem van degene horen
En de ene en de andere
Zoals het nog nooit eerder is geuit
Voor iets groters dat nog moet komen
Dan het uur van de profeten
En hun grote steden
Voor de mensen van Ninevah
Op hun knieën gevallen
Luisteren naar de kreet van Jona
Verenigd
Zichzelf bedekken in zak en as
En riepen tot hun god
En al hun harten waren als één hart.
En al hun stemmen waren als één stem.
God hoorde ze en zijn geest was ontroerd.
Toch zal er iets groters gebeuren.
En wie gaat er bellen?
En hoe gaan ze heten?
Zullen ze tot God roepen?
De lucht?
De kip?
Het maakt niet uit of de oproep waar is.
Ze zullen bellen en dit is bekend.
Eén stem en elkaar
Zal de doden binnentreden, de levende bloem,
Vul formulieren in waarvan we weten dat ze niet bestaan.
Om te worden gevoeld door zee,
Per vliegtuig,
Op aarde
En zal een elementaire belofte zijn.
Dit is ons geboorterecht.
Dit zijn onze kosten.
En we hebben het aan anderen overgegeven.
En ze hebben
niet
gedaan
goed
En de bossen rouwen.
De bladeren vallen.
Inbakeren babes kijken en verwonderen
Als de vaders van onze geestennaties
Dans op straat tijdens het feest
Als de bergen verbleken van
Hun nucleaire hand
En ze hebben
niet
gedaan
goed
Nu mijn kinderen
Je moet de tafels omgooien
Verlos de toekomst van materiële heerschappij
Er moet namelijk maar aan één regel worden gedacht
Het elfde gebod
Om van elkaar te houden
En dit is ons verbond om je pols
Dit aanbod is van jou
Om te versieren, te aanbidden
Begraven
Verbranden
Op een heuvel
Hagelen
Om weg te gaan
Het is slechts een doek,
Alleen onze kleuren,
Geïnvesteerd met het bloed van het volk
Al hun hoop en dromen.
onze vlag
Het heeft zijn uitmuntendheid
Toch is het niets
Het zal geen tirannie boven ons zijn, en God ook niet
noch liefde
noch de natuur
Toch houden we deze tedere eer tot ons genoegen
Dat we het individu erkennen
En de gemeenschappelijke grond vormde
En als onze doek omhoog en omlaag wordt gebracht?
Halfstok
Wat vertelt het ons?
Dat een persoon is geslaagd
Is gegroet
En gerouwd door zijn landgenoten.
Dit ritueel geldt voor ons allemaal.
Want we zijn allemaal het individu.
Nee onbekend.
Geen onbeduidende
Noch onbeduidende arbeid
Noch onbeduidende liefdadigheid
Elk heeft een verhaal dat verteld en opnieuw verteld moet worden
Wat een gloeiende draad zal zijn
In de stof van Man
En de kinderen zullen marcheren
En breng de kleuren naar voren
Investeren in hen
Het verlossende bloed
Van hun revolutionaire harten.
Patti Smith • 2012
Patti Smith • 1974
Patti Smith • 1974
Patti Smith • 2020
Patti Smith • 1997
Patti Smith, Thurston Moore, Lenny Kaye • 2006
Patti Smith • 2019
Patti Smith • 2016
Patti Smith • 2016
Patti Smith • 2019
Patti Smith • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt