Piss Factory - Patti Smith
С переводом

Piss Factory - Patti Smith

Год
1974
Язык
`Engels`
Длительность
281020

Hieronder staat de songtekst van het nummer Piss Factory , artiest - Patti Smith met vertaling

Tekst van het liedje " Piss Factory "

Originele tekst met vertaling

Piss Factory

Patti Smith

Оригинальный текст

Sixteen and time to pay off

I got this job in a piss factory inspecting pipe

Forty hours thirty-six dollars a week

But its a paycheck, jack.

Its so hot in here, hot like sahara

You could faint in the heat

But these bitches are just too lame to understand

Too goddamned grateful to get this job

To know theyre getting screwed up the ass

All these women they got no teeth or gum or cranium

And the way they suck hot sausage

But me well I wasnt sayin too much neither

I was moral school girl hard-working asshole

I figured I was speedo motorcycle

I had to earn my dough, had to earn my dough

But no you gotta, you gotta

You gotta find the rhythm within

Floor boss slides up to me and he says

«hey sister, you just movin too fast,

You screwin up the «a,

You doin your piece work too fast,

Now you get off your mustang sally

You aint goin nowhere, you aint goin nowhere.»

I lay back.

I get my nerve up.

I take a swig of romilar

And walk up to hot shit dot hook and I say

«hey, hey sister it dont matter whether I do labor fast or slow,

Theres always more labor after.»

Shes real catholic, see.

she fingers her cross and she says

«theres one reason.

theres one reason.

You do it my way or I push your face in.

We knee you in the john if you dont get off your get off your mustang sally,

If you dont shake it up baby."shake it up, baby. twist &shout»

Oh that I could will a radio here.

james brown singing

«i lost someone"or the jesters and the paragons

And georgie woods the guy with the goods and guided missiles …

But no, I got nothin, no diversion, no window,

Nothing here but a porthole in the plaster, in the plaster,

Where I look down, look at sweet theresas convent

All those nurses, all those nuns scattin round

With their bloom hoods like cats in mourning.

Oh to me they, you know, to me they look pretty damn free down there

Down there not having crystal smooth

Not having to smooth those hands against hot steel

Not having to worry about the the dogma the of labor

They look pretty damn free down there,

And the way they smell, the way they smell

And here I gotta be up here smellin dot hooks midwife sweat

I would rather smell the way boys smell--

Oh those schoolboys the way their legs flap under the desks in study hall

That odor rising roses and ammonia

And way their dicks droop like lilacs

Or the way they smell that forbidden acrid smell

But no I got, I got pink clammy lady in my nostril

Her against the wheel me against the wheel

Oh slow motion inspection is drivin me insane

In steel next to dot hook -- oh we may look the same--

Shoulder to shoulder sweatin 110 degrees

But I will never faint, I will never faint

They laugh and they expect me to faint but I will never faint

I refuse to lose, I refuse to fall down

Because you see its the monotony thats got to me Every afternoon like the last one

Every afternoon like a rerun next to dot hook

And yeah we look the same

Both pumpin steel, both sweatin

But you know she got nothin to hide

And I got something to hide here called desire

I got something to hide here called desire

And I will get out of here--

You know the fiery potion is just about to come

In my nose is the taste of sugar

And I got nothin to hide here save desire

And Im gonna go, Im gonna get out of here

Im gonna get out of here, Im gonna get on that train,

Im gonna go on that train and go to new york city

Im gonna be somebody, Im gonna get on that train, go to new york city,

Im gonna be so bad Im gonna be a big star and I will never return,

Never return, no, never return, to burn out in this piss factory

And I will travel light.

Oh, watch me now.

Перевод песни

Zestien en tijd om af te betalen

Ik heb deze baan in een inspectiepijp van een pisfabriek

Veertig uur zesendertig dollar per week

Maar het is een salaris, jack.

Het is hier zo heet, heet als de Sahara

Je zou kunnen flauwvallen in de hitte

Maar deze teven zijn gewoon te lam om te begrijpen

Te verdomd dankbaar om deze baan te krijgen

Om te weten dat ze het verpesten

Al deze vrouwen hebben geen tanden of tandvlees of schedel

En de manier waarop ze hete worst zuigen?

Maar ik, nou, ik zei ook niet te veel

Ik was een moreel schoolmeisje, een hardwerkende klootzak

Ik dacht dat ik een speedo-motorfiets was

Ik moest mijn deeg verdienen, moest mijn deeg verdienen

Maar nee, je moet, je moet

Je moet het ritme van binnen vinden

Floor baas schuift naar me toe en hij zegt:

"Hallo zus, je gaat gewoon te snel,

Je verknoeit de «a,

Je doet je stukwerk te snel,

Nu stap je van je mustang-sally af

Je gaat nergens heen, je gaat nergens heen.»

Ik lag achterover.

Ik krijg mijn zenuwen omhoog.

Ik neem een ​​slok romilar

En loop naar hot shit dot hook en ik zeg

"Hé, hé zus, het maakt niet uit of ik snel of langzaam werk,

Er is altijd meer arbeid daarna.»

Ze is echt katholiek, ziet u.

ze vingert haar kruis en ze zegt

«Er is één reden.

er is één reden.

Je doet het op mijn manier of ik duw je gezicht naar binnen.

We knielen je in de john als je niet uitstapt, stap uit je mustang-uitval,

Als je het niet opschudt, schat. "Schud het op, schat. draai en schreeuw»

Oh, dat ik hier een radio kon maken.

James Brown zingt

"ik heb iemand verloren" of de narren en de paragons

En George Woods de man met de goederen en geleide raketten ...

Maar nee, ik heb niets, geen afleiding, geen raam,

Hier niets anders dan een patrijspoort in het gips, in het gips,

Waar ik naar beneden kijk, kijk naar het zoete Theresas-klooster

Al die verpleegsters, al die nonnen die rondlopen

Met hun bloemkappen als rouwende katten.

Oh voor mij, weet je, voor mij zien ze er verdomd vrij uit daar beneden

Beneden niet kristal glad

Je hoeft je handen niet glad te strijken tegen heet staal

Geen zorgen hoeven te maken over het dogma van de bevalling

Ze zien er verdomd vrij uit daar beneden,

En de manier waarop ze ruiken, de manier waarop ze ruiken

En hier moet ik hier zijn en ruiken naar stippenhaken verloskundige zweet

Ik ruik liever zoals jongens ruiken...

Oh die schooljongens zoals hun benen flapperen onder de bureaus in de studiezaal

Die geur van opstijgende rozen en ammoniak

En hoe hun lullen hangen als seringen

Of de manier waarop ze die verboden zure geur ruiken

Maar nee ik heb, ik heb roze klamme dame in mijn neusgat

Haar tegen het stuur, ik tegen het stuur

Oh slow motion-inspectie maakt me gek

In staal naast punthaak -- oh we zien er misschien hetzelfde uit --

Schouder aan schouder zweten in 110 graden

Maar ik zal nooit flauwvallen, ik zal nooit flauwvallen

Ze lachen en ze verwachten dat ik flauwval, maar ik zal nooit flauwvallen

Ik weiger te verliezen, ik weiger te vallen

Omdat je ziet dat het de eentonigheid is die me zo elke middag als de vorige

Elke middag als een herhaling naast punthaak

En ja, we zien er hetzelfde uit

Beide pumpin staal, beide sweatin

Maar je weet dat ze niets te verbergen heeft

En ik heb hier iets te verbergen dat verlangen heet

Ik heb hier iets te verbergen dat 'verlangen' heet

En ik zal hier wegkomen--

Je weet dat het vurige drankje op het punt staat te komen

In mijn neus is de smaak van suiker

En ik heb hier niets te verbergen behalve verlangen

En ik ga weg, ik ga hier weg

Ik ga hier weg, ik ga op die trein stappen,

Ik ga met die trein naar New York City

Ik ga iemand zijn, ik stap op die trein, ga naar New York City,

Ik zal zo slecht zijn dat ik een grote ster ga worden en ik zal nooit meer terugkeren,

Nooit meer terug, nee, nooit meer terug, om uit te branden in deze pisfabriek

En ik zal licht reizen.

Oh, let nu op mij.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt