Do You Love Me? - Patti Austin
С переводом

Do You Love Me? - Patti Austin

Альбом
Every Home Should Have One
Год
1981
Язык
`Engels`
Длительность
204370

Hieronder staat de songtekst van het nummer Do You Love Me? , artiest - Patti Austin met vertaling

Tekst van het liedje " Do You Love Me? "

Originele tekst met vertaling

Do You Love Me?

Patti Austin

Оригинальный текст

Do you love me?

Can we still be a part of tomorrow?

Do you want me baby, baby

Or is this just a thing of the past?

Need to feel your arms around me

I can’t stand it whenever you’re gone

Ever since the day you found me

I’ve been hooked on your kiss

But I know now that this can’t go on

Been watchin' all my dreams slip right away

Seems so wrong

How all the good times live inside of yesterday

Do you love me?

Can we still be a part of tomorrow?

Do you want me, baby, yeah

Or is this just a thing of the past?

Said you wouldn’t let love burn me

Like a fool I believed it was true

Can’t you see just how you hurt me?

Got a sensitive heart and it’s tearin' apart

Over you

I need to see that sunshine like before

Don’t be cruel

Don’t give up on the things we’ve both been livin' for

Do you love me?

Can we still be a part of tomorrow?

Do you want me, baby, yeah

Or is this just a thing of the past?

Is it so hard to show what you feel?

Can’t you understand that I still care?

You’ve got to tell me this love is real

Or are tears the only thing we can share

Do you love me?

(I need to know what’s goin' on)

Can we still be a part of tomorrow?

(Is this thing right or is it wrong?)

Do you want me, baby, yeah (Do you know what’s goin' on)

Or is this just a thing of the past

(Is this thing right or is it Wrong)

Do you love me?

(I need to know what’s goin' on)

Are you tryin' to tell me it’s over?

(Is this thing right or is it wrong?)

Do you need me, baby, yeah (Do you know what’s goin' on?)

Don’t you know that this lovin' can last

(Is this thing right or is it wrong?)

Do you love me?

(I need to know what’s goin' on)

Can we still be a part of tomorrow?

(Is this thing right or is it wrong?)

Do you want me, baby, yeah (Do you know what’s goin' on?)

Or is this just a thing of the past?

(Is this thing right or is it wrong?)

Do you love me?

(I need to know what’s goin' on)

Are you tryin' to tell me it’s over?

Перевод песни

Hou je van mij?

Kunnen we nog steeds deel uitmaken van morgen?

Wil je me schat, schat?

Of behoort dit tot het verleden?

Moet je armen om me heen voelen

Ik kan er niet tegen als je weg bent

Sinds de dag dat je me vond

Ik ben verslaafd aan je kus

Maar ik weet nu dat dit niet langer kan doorgaan

Ik heb al mijn dromen meteen zien wegglippen

Lijkt zo verkeerd

Hoe alle goede tijden in gisteren leven

Hou je van mij?

Kunnen we nog steeds deel uitmaken van morgen?

Wil je mij, schat, yeah?

Of behoort dit tot het verleden?

Zei dat je me niet door liefde zou laten verbranden

Als een dwaas geloofde ik dat het waar was

Zie je niet hoe je me pijn hebt gedaan?

Heb een gevoelig hart en het scheurt uit elkaar

Over jou heen

Ik moet die zonneschijn zien zoals voorheen

Wees niet wreed

Geef de dingen niet op waar we allebei voor hebben geleefd

Hou je van mij?

Kunnen we nog steeds deel uitmaken van morgen?

Wil je mij, schat, yeah?

Of behoort dit tot het verleden?

Is het zo moeilijk om te laten zien wat je voelt?

Kun je niet begrijpen dat het me nog steeds kan schelen?

Je moet me vertellen dat deze liefde echt is

Of zijn tranen het enige dat we kunnen delen

Hou je van mij?

(Ik moet weten wat er aan de hand is)

Kunnen we nog steeds deel uitmaken van morgen?

(Is dit goed of is het fout?)

Wil je mij, schat, yeah (Weet je wat er aan de hand is)

Of behoort dit tot het verleden?

(Is dit goed of is het fout)

Hou je van mij?

(Ik moet weten wat er aan de hand is)

Probeer je me te vertellen dat het voorbij is?

(Is dit goed of is het fout?)

Heb je me nodig, schat, yeah (Weet je wat er aan de hand is?)

Weet je niet dat deze liefde kan duren?

(Is dit goed of is het fout?)

Hou je van mij?

(Ik moet weten wat er aan de hand is)

Kunnen we nog steeds deel uitmaken van morgen?

(Is dit goed of is het fout?)

Wil je mij, schat, yeah (Weet je wat er aan de hand is?)

Of behoort dit tot het verleden?

(Is dit goed of is het fout?)

Hou je van mij?

(Ik moet weten wat er aan de hand is)

Probeer je me te vertellen dat het voorbij is?

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt