
Hieronder staat de songtekst van het nummer Rêve à Part , artiest - Patrick Bruel met vertaling
Originele tekst met vertaling
Patrick Bruel
La scène se passe dans une décapotable
La pluie tombe sur elle et moi
Elle a mis mon imperméable
Et dort dans mes bras
Sur la route, les stations s’allument
Les radios donnent des flashes
Elle se tait, moi je fume
Avant qu’on s' crache
Où qu’on aille, quoi qu’on fasse
Faut toujours toujours que tout casse
Et les étoiles dans la nuit
Sur nous deux, brillent à l’infini
Rêve à part
J' veux ma part à moi
J’ai l' cœur si froid
J' veux vivre comme dans un rêve à part
J' veux savoir aussi
Les gouttes de pluie
Les larmes de la vie
La scène se passe sur une plage de Bahia
Le soleil et l’amour tombent à l’eau
Et dans les yeux, dans le cœur de Maria
Je suis un salaud
Sur ses joues, des larmes coulent
Voce fica!
T’en vas pas !
Moi, dans la gorge, comme une boule
Pourquoi j' fais ça?
Où qu’on aille, quoi qu’on fasse
Faut toujours toujours que tout casse
Et les étoiles dans la nuit
Sur nous deux, brillent à l’infini
Rêve à part
J' veux ma part à moi
J’ai l' cœur si froid
J' veux vivre comme dans un rêve à part
J' veux savoir aussi
Les gouttes de pluie
Les larmes de la vie
Rêve à part
J' veux ma part à moi
J’ai l' cœur si froid
J' veux vivre comme dans un rêve
Rêve…
De scène speelt zich af in een cabriolet
De regen valt op haar en mij
Ze deed mijn regenjas aan
En slaap in mijn armen
Onderweg lichten de stations op
De radio's geven flitsen
Ze is stil, ik rook
Voordat we spugen
Waar we ook gaan, wat we ook doen
Altijd altijd alles kapot moeten maken
En de sterren in de nacht
Op ons beiden, schijn eindeloos
droom apart
Ik wil mijn deel
Ik heb zo'n koud hart
Ik wil leven als in een droom apart
ik wil het ook weten
regendruppels
tranen van het leven
De scène speelt zich af op een strand in Bahia
De zon en de liefde vallen uit elkaar
En in de ogen, in het hart van Maria
ik ben een klootzak
Op haar wangen stromen de tranen
Voce goed!
Ga niet !
Ik in de keel als een brok
Waarom doe ik dit?
Waar we ook gaan, wat we ook doen
Altijd altijd alles kapot moeten maken
En de sterren in de nacht
Op ons beiden, schijn eindeloos
droom apart
Ik wil mijn deel
Ik heb zo'n koud hart
Ik wil leven als in een droom apart
ik wil het ook weten
regendruppels
tranen van het leven
droom apart
Ik wil mijn deel
Ik heb zo'n koud hart
Ik wil leven als in een droom
Droom…
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt