
Hieronder staat de songtekst van het nummer Quoique , artiest - Patrick Bruel met vertaling
Originele tekst met vertaling
Patrick Bruel
Bon d’accord, excuse-moi
J' dirai plus tout c' que j' pense… Quoique.
Tes amis sont sympas
Y avait vachement d’ambiance… Quoique.
Au fond du canap, j’ai pas vu l' temps passer… Quoique.
Quand tu m’as rveill, j’ai failli m’excuser… Quoique.
A m’a rassur d' voir que j’tais le dernier.
A f’sait autant d' bonsoirs en moins grimacer.
Leurs p’tits jeux d' socit m’ont beaucoup amus.
Tout l' monde peut y jouer, les rgles sont pas compliques.
Il parat que… Juste entre nous…
De source sre… Ne l' rpte pas… Je m' suis laiss dire…
Allez ce soir on balance… Sur tout c' qui bouge…
Que les tnors du silence
Nous poussent une p’tite loquence
Jusqu’au prochain feu rouge.
Allez ce soir on balance… Boulets rouges…
La victime est en vacances.
Quand vient l' tour d' la dfense, pas un p’tit doigt ne bouge.
Non franchement, j' regrette pas
J’ai appris des tas d' choses… Quoique.
Toujours intressant d' savoir
C' que les gens pensent… Quoique.
Juste quelques rumeurs
Au fond personne n’en meurt… Quoique.
Quand vient l’heure du caf
Faut du sucre casser… Casser du suuuucre,
Car depuis l’interphone, les concierges ont bien chang.
Elles cirent plus l’escalier, elles font briller les dners
Mais ca n' m’tonnerait pas que sifflent mes tympans
La prochaine fois que j’aurai juste le tort d’etre absent.
Jure-moi seulement que certains soirs
Dans l' feu d' l’action, une fois lanc,
J' ressemble pas trop ca…
Quand moi aussi je balance… Sur tout c' qui bouge…
Pas vraiment par malfaisance,
Pour rgaler l’assistance…
Pour qu’on m' resserve du vin rouge
Un gorgeon de mdisance… Sans qu’le p’tit doigt ne bouge…
Pour la bouffe de puissance
Qui te vient quand la jactance
Fusille mieux qu’un garde rouge.
Allez ce soir on balance… Sur tout c' qui bouge.
Allez ce soir on balance… Les arbitres de l’lgance.
Sortiront pas l' carton rouge… Allez ce soir on balance,
On balance… On balance… Sur tout c' qui bouge… Quoique!
Oké, excuseer me
Ik zal niet meer zeggen dan ik denk... Hoewel.
Je vrienden zijn aardig
Er was veel sfeer... Hoewel.
Onder aan de bank zag ik de tijd niet verstrijken... Hoewel.
Toen je me wakker maakte, verontschuldigde ik me bijna... Hoewel.
A stelde me gerust om te zien dat ik de laatste was.
Heeft zoveel welterusten minder grimassen gedaan.
Hun kleine bordspellen hebben me erg geamuseerd.
Iedereen kan het spelen, de regels zijn niet ingewikkeld.
Het lijkt erop dat... Gewoon tussen ons...
Uit een betrouwbare bron... Herhaal het niet... Mij is verteld...
Kom vanavond, we slingeren... Op alles wat beweegt...
Dat de tons van stilte
We duwen een beetje welsprekendheid
Tot het volgende rode licht.
Kom vanavond, we slingeren... Rode kanonskogels...
Het slachtoffer is op vakantie.
Als het op verdediging aankomt, beweegt er geen vinger.
Nee eerlijk gezegd heb ik er geen spijt van
Ik heb veel dingen geleerd... Hoewel.
Altijd interessant om te weten
Wat mensen denken... Hoewel.
Gewoon wat geruchten
In principe sterft niemand eraan... Hoewel.
Als het koffietijd is
Suiker nodig om te breken... Breken suuuucre,
Want sinds de intercom is er veel veranderd bij de conciërges.
Ze polijsten de trappen meer, ze laten de diners glanzen
Maar het zou me niet verbazen als mijn trommelvliezen fluiten
De volgende keer zal ik gewoon verkeerd zijn om weg te zijn.
Zweer me dat op sommige nachten
In het heetst van de strijd, eenmaal gelanceerd,
Ik zie er niet zo uit...
Als ik ook zwaai... Op alles wat beweegt...
Niet echt uit boosaardigheid,
Om de hulp te verheugen...
Om me wat rode wijn te geven
Een keel van laster... Zonder dat de pink beweegt...
Voor powerfood
Wie komt er naar je toe als de opschepperij?
Schiet beter dan een Rode Garde.
Kom vanavond, we rocken... Op alles wat beweegt.
Kom vanavond, we swingen... De arbiters van elegantie.
Zal niet uitkomen met de rode kaart... Kom op vanavond, we zwaaien,
We slingeren... We slingeren... Op alles wat beweegt... Hoewel!
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt