Flash-Back - Patrick Bruel

Flash-Back - Patrick Bruel

  • Jaar van uitgave: 1996
  • Taal: Frans
  • Duur: 4:25

Hieronder staat de songtekst van het nummer Flash-Back , artiest - Patrick Bruel met vertaling

Tekst van het liedje " Flash-Back "

Originele tekst met vertaling

Flash-Back

Patrick Bruel

Originele tekst

14 mai 59

J' brise la coquille de mon œuf

Tout va bien, tout va mal

Pour l’instant, ça m’est égal

On m' dorlote, on m' tripote

On m’embrasse, on m’agace

C’est tout l' portrait d' son papa

Mais qui c’est papa, j' connais pas !

Back back, flash back !

Back back, flash back !

Back back, flash back !

14 mai 72

J’ai 13 ans, j’ai le blues

J' comprends pas bien tout c' qu’on m' veux

Mais j ' dis rien et j' baisse les yeux

Terminale terminée, j' quitte le bal des culturés

Encore un petit tour en fac

Mais là j’ai l' déclic, j' prends mes clacs !

Back back, flash back !

Back back, flash back !

Back back, flash back !

14 mai 84

Le show bizz c’est super !

C’est comme partout, faut un peu s' battre

Y a des cons mais y a des frères

Les années 80 c’est bien !

J’ai eu d' la chance, j’ai pu monter dans le train

Dans ces cas là, on pense qu'à soi

Alors je fonce, je fonce mais j’oublie pas !

Back back, flash back !

Back back, flash back !

Back back, flash back !

Tu vois si on s' raconte tous notre vie

C’est qu’on croit que c’est pas la même que celle des autres

On s' réveille un jour

Et on s' dit qu’on court tous vers la même histoire

Qu’on court tous vers la même histoire d’amour

14 mai 3002

Au paradis, j' suis heureux !

J’ai rien à faire que des chansons

J' les joue à Dieu.

Il trouve ça bon

Mais certains soirs, les anges et moi

Quand on a le blues, on regarde en bas

Et près du vieux piano de Lennon

On joue pour vous et y paraît que ça sonne

Back back, flash back !

Back back, flash back !

Back back, flash back

Liedvertaling

14 mei 59

Ik breek de schaal van mijn ei

Het is allemaal goed, het is allemaal slecht

Voor nu maakt het me niet uit

Ze verwennen me, ze spelen met me

Ze kussen me, ze irriteren me

Het is het hele portret van zijn vader

Maar wie is de vader, ik weet het niet!

Terug naar achter, terug naar terug!

Terug naar achter, terug naar terug!

Terug naar achter, terug naar terug!

14 mei 72

Ik ben 13, ik heb de blues

Ik begrijp niet helemaal alles wat ze van me willen

Maar ik zeg niets en sla mijn ogen neer

Laatste jaar voorbij, ik laat de bal van de gekweekte

Nog een collegetour

Maar daar heb ik de klik, ik neem mijn clacks!

Terug naar achter, terug naar terug!

Terug naar achter, terug naar terug!

Terug naar achter, terug naar terug!

14 mei 84

Showbusiness is geweldig!

Het is zoals overal, je moet een beetje vechten

Er zijn eikels, maar er zijn broers

De jaren 80 zijn goed!

Ik had geluk, ik kon in de trein stappen

In deze gevallen denken we alleen aan onszelf

Dus ik ga, ik ga, maar ik vergeet het niet!

Terug naar achter, terug naar terug!

Terug naar achter, terug naar terug!

Terug naar achter, terug naar terug!

Kijk of we elkaar allemaal ons leven vertellen

Het is dat we geloven dat het niet hetzelfde is als dat van anderen

Op een dag worden we wakker

En we denken dat we allemaal naar hetzelfde verhaal rennen

Dat we allemaal naar hetzelfde liefdesverhaal rennen

14 mei 3002

In het paradijs ben ik blij!

Ik heb niets anders te doen dan liedjes

Ik speel ze voor God.

Hij vindt het goed

Maar sommige nachten de engelen en ik

Toen we de blues kregen, kijken we naar beneden

En bij Lennons oude piano

We spelen voor je en het lijkt alsof het klinkt

Terug naar achter, terug naar terug!

Terug naar achter, terug naar terug!

Back-back, flash-back

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt