Hieronder staat de songtekst van het nummer Hunger , artiest - Patricia Barber met vertaling
Originele tekst met vertaling
Patricia Barber
Everything is food, everything is fair game.
The second it’s gone is the second I crave
more animal, vegetable, mineral feed,
more fodder, more fuel, more cake and ice cream.
In Scythia, where the pickings are slim,
I’m gorgeous and grateful it’s «in"to be thin.
Wan and pale, I court emaciation
in high style and endless mastication.
With cheekbones and ribs that tighten my skin,
wildly attractive and seductive as sin,
the closer you come, the more you want me,
the more you want, the more you want to be free.
There’s no slaking of thirst, no quenching of need,
and there’s never, ever enough to eat:
When the Gods get even They think of me
While you’re fast asleep to your bed I creep
As my breath you breathe as I give you a kiss
As I take my leave I leave you with this
As you wake so you dream of fish fowl and beef
And there’s never ever enough to eat
Where inherited wealth meets fine French cuisine
Where oodles of truffles and tarts and terrines
Where gavage is an art and foie gras is fatty
Where quail duck lamb sugar butter and spaghetti
There desire is infectious and fulfillment is lean
And there’s never ever enough to eat
does an ocean deny a river?
would a fire spurn the wood it craves
for heat?
like Narcissus and his lover
you can never have the other
you can never turn away
you can never lick the plate
clean
When the coffers are empty in lieu of defeat
I deal my daughter for camembert cheese
Here the story leaves me to my own device
As lips teeth tongue savor self sacrifice
And now the Hunter is prey and the Hungry are meat
And there’s never ever enough to eat
Alles is eten, alles is eerlijk spel.
De tweede keer dat het weg is, is de tweede waar ik naar verlang
meer dierlijk, plantaardig, mineraalvoer,
meer voer, meer brandstof, meer cake en ijs.
In Scythia, waar de oogst gering is,
Ik ben prachtig en dankbaar dat het "in" is om dun te zijn.
Bleek en bleek, ik pleit voor vermagering
in stijl en eindeloos kauwen.
Met jukbeenderen en ribben die mijn huid strakker maken,
wild aantrekkelijk en verleidelijk als zonde,
hoe dichterbij je komt, hoe meer je me wilt,
hoe meer je wilt, hoe meer je vrij wilt zijn.
De dorst is niet te stillen, de behoefte is niet te stillen,
en er is nooit, nooit genoeg te eten:
Wanneer de goden wraak nemen, denken ze aan mij
Terwijl je diep in slaap bent in je bed, kruip ik
Zoals mijn adem adem jij terwijl ik je een kus geef
Terwijl ik afscheid neem, laat ik je hiermee achter
Als je wakker wordt, droom je van vis, gevogelte en rundvlees
En er is nooit genoeg te eten
Waar geërfde rijkdom de fijne Franse keuken ontmoet
Waar hopen truffels en taarten en terrines
Waar maagsonde een kunst is en foie gras vet is
Waar kwartel eend lam suiker boter en spaghetti
Het verlangen is besmettelijk en de vervulling is mager
En er is nooit genoeg te eten
ontkent een oceaan een rivier?
zou een vuur het hout versmaden waar het naar hunkert?
voor warmte?
zoals Narcissus en zijn geliefde
je kunt nooit de ander hebben
je kunt je nooit afwenden
je kunt het bord nooit aflikken
schoon
Wanneer de schatkist leeg is in plaats van nederlaag
Ik trakteer mijn dochter op camembertkaas
Hier laat het verhaal me aan mijn eigen apparaat over
Zoals lippen tanden tong genieten van zelfopoffering
En nu is de jager een prooi en de hongerigen zijn vlees
En er is nooit genoeg te eten
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt