In The Heat Of The Night - Pat Travers
С переводом

In The Heat Of The Night - Pat Travers

Альбом
Hot Shot
Год
1983
Язык
`Engels`
Длительность
233460

Hieronder staat de songtekst van het nummer In The Heat Of The Night , artiest - Pat Travers met vertaling

Tekst van het liedje " In The Heat Of The Night "

Originele tekst met vertaling

In The Heat Of The Night

Pat Travers

Оригинальный текст

Well it’s 7 o’clock

And I’m coming alive

When the sun goes down

I gotta ticket to ride

There’s only one direction

That I wanna know

Well if it’s safe for you

That’s the way to go

You and me gotta dance forever

Until the morning light

(Until the morning light)

Stars that shine so bright

Make it hot

Get it hot

In the heat of the night

We walk together

Under the moonlight

(In the heat of the night)

I gotta have you now

And it’s alright

Oh lord

Now I’ll park the car

Down by the sea shore

When the tide comes in

You got me begging for more

That’s when it starts to cook

Every time you’re near

I’m just a little bit sick

About the atmosphere

Can you feel the temperature rising

A 110 in the shade

We got it made

Make it hot

Get it hot

In the heat of the night

(Heat of the night)

We walk together

Under the moonlight

(In the heat of the night)

(Heat of the night)

I gotta have you now

And it’s alright

The glow of your touch

Will be the only light

So move a little closer to me

(Move a little closer to me)

Girl, that’s all I wanna see-e-e

In the heat of the night

(Heat of the night)

We walk together

Under the moonlight

(In the heat of the night)

(Heat of the night)

I gotta have you now

And it’s alright

(In the heat of the night)

We walk together

Under the moonlight

(In the heat of the night)

Oh, I gotta have you now

And it’s alright

(In the heat of the night)

(Heat of the night)

We walk together

Under the moonlight

(In the heat of the night)

(Heat of the night)

I gotta have you now

And it’s alright

(In the heat of the night)

(Heat of the night)

(In the heat of the night)

(Heat of the night)

(In the heat of the night)

Перевод песни

Nou, het is 7 uur

En ik kom tot leven

Als de zon onder gaat

Ik moet een kaartje hebben om te rijden

Er is maar één richting

Dat wil ik weten

Nou, als het veilig voor je is

Dat is de manier om te gaan

Jij en ik moeten voor altijd dansen

Tot het ochtendlicht

(Tot het ochtendlicht)

Sterren die zo helder schijnen

Maak het heet

Maak het warm

In het holst van de nacht

We lopen samen

Onder het maanlicht

(In het holst van de nacht)

Ik moet je nu hebben

En het is goed

Oh heer

Nu parkeer ik de auto

Beneden aan de kust

Als het tij komt

Je laat me smeken om meer

Dat is wanneer het begint te koken

Elke keer dat je in de buurt bent

Ik ben gewoon een beetje ziek

Over de sfeer

Voel je de temperatuur stijgen?

A 110 in de schaduw

We hebben het gemaakt

Maak het heet

Maak het warm

In het holst van de nacht

(Hitte van de nacht)

We lopen samen

Onder het maanlicht

(In het holst van de nacht)

(Hitte van de nacht)

Ik moet je nu hebben

En het is goed

De gloed van je aanraking

Zal het enige licht zijn

Dus ga wat dichter naar mij toe

(Ga iets dichter naar me toe)

Meisje, dat is alles wat ik wil zien-e-e

In het holst van de nacht

(Hitte van de nacht)

We lopen samen

Onder het maanlicht

(In het holst van de nacht)

(Hitte van de nacht)

Ik moet je nu hebben

En het is goed

(In het holst van de nacht)

We lopen samen

Onder het maanlicht

(In het holst van de nacht)

Oh, ik moet je nu hebben

En het is goed

(In het holst van de nacht)

(Hitte van de nacht)

We lopen samen

Onder het maanlicht

(In het holst van de nacht)

(Hitte van de nacht)

Ik moet je nu hebben

En het is goed

(In het holst van de nacht)

(Hitte van de nacht)

(In het holst van de nacht)

(Hitte van de nacht)

(In het holst van de nacht)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt