Hieronder staat de songtekst van het nummer Please Don't Leave Me , artiest - Pat Benatar, Neil Giraldo met vertaling
Originele tekst met vertaling
Pat Benatar, Neil Giraldo
I sit by my window, watch the clouds go by Every moment is a one that I’m
Crying my heart out cause I’m not there with you
I feel like a fool I’ve got so much shame
I know I should just walk away
But what will I do with all this pain I feel for you
Please don’t leave me Not this time
I don’t think I can survive it
I’ll have nothing
Not even my pride
So please don’t leave me Not this time
So many nights I lay in bed
I stare at the place where you laid your head
I wonder who’s lying with you instead of me
I can’t make you feel it if it isn’t there
No way to convince you if you just don’t care
Look in your heart maybe you could spare a place for me Please don’t leave me Not this time
I don’t think I can survive it
I’d have nothing
Not even my pride
So please don’t leave me Not this time
You made your point
It’s clear to me There’s somewhere else you’d rather be But I can’t bear the thought of life without you
I sit by my window, watch the clouds go by But I can’t bear the thought of life without you
Please don’t leave me Not this time
I don’t think I can survive it
I’d have nothing
Not even my pride
So please don’t leave me Not this.
Please don’t leave me Not this time
I don’t think I can survive it
I’d have nothing
Not even my pride
So please don’t leave me Not this time
Ik zit bij mijn raam, kijk naar de wolken die voorbij gaan. Elk moment is een moment dat ik ben
Ik huil mijn hart uit omdat ik er niet ben met jou
Ik voel me een dwaas, ik schaam me zo
Ik weet dat ik gewoon weg moet lopen
Maar wat moet ik doen met al deze pijn die ik voor je voel?
Verlaat me alsjeblieft niet Deze keer niet
Ik denk niet dat ik het kan overleven
ik zal niets hebben
Zelfs niet mijn trots
Dus verlaat me alsjeblieft niet. Deze keer niet
Zoveel nachten dat ik in bed lig
Ik staar naar de plek waar je je hoofd hebt neergelegd
Ik vraag me af wie er met jou liegt in plaats van mij
Ik kan je het niet laten voelen als het er niet is
Geen manier om je te overtuigen als het je niet kan schelen
Kijk in je hart, misschien kun je een plaats voor me vrijmaken Verlaat me alsjeblieft niet deze keer niet
Ik denk niet dat ik het kan overleven
ik zou niets hebben
Zelfs niet mijn trots
Dus verlaat me alsjeblieft niet. Deze keer niet
Je hebt je punt gemaakt
Het is me duidelijk Er is een andere plek waar je liever zou zijn Maar ik kan de gedachte aan een leven zonder jou niet verdragen
Ik zit bij mijn raam, kijk naar de wolken die voorbij gaan, maar ik kan de gedachte aan leven zonder jou niet verdragen
Verlaat me alsjeblieft niet Deze keer niet
Ik denk niet dat ik het kan overleven
ik zou niets hebben
Zelfs niet mijn trots
Dus laat me alsjeblieft niet in de steek. Niet dit.
Verlaat me alsjeblieft niet Deze keer niet
Ik denk niet dat ik het kan overleven
ik zou niets hebben
Zelfs niet mijn trots
Dus verlaat me alsjeblieft niet. Deze keer niet
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt