Hieronder staat de songtekst van het nummer Bite The Bullet , artiest - Passcode met vertaling
Originele tekst met vertaling
Passcode
Ups and downs, such a pain in the ass
Walls around me block my way
Ups and downs
Walls around me block my way
Yo boys and girls, what’s on your mind?
Stop that bored face, you gotta have fun
I used to feel the same way
And I got fed up of it
Who said there’s no hope, who said there’s no hope?
I don’t think so, there’s always a way
Who said there’s no hope, who said there’s no hope?
I don’t think so, there’s always a way
Does it mean the whole journey was pointless?
How can I make a difference?
Sometimes you might slam into a wall
But that’s how I realize that I exist in this world
It’s your chance to win the next game
So grab it, jump up, jump up, jump up, it’s waiting for you
Life isn’t simple anymore
How that I see it with a wider view
I don’t wanna come back and bite someone in the ass
So bring it on, now it’s time
Raise your voice against the liars
Just imagine yourself out there
Nothing will change if you stay
振り返らなくていい
ただ見えている 先へ
I’m gonna end this pathetic joke
答えが儚くても
1つだけ確かなこと
理由なんて無くてもいい
いつの瞬間も
息をして高鳴り
響き出す
It doesn’t matter unless you don’t give up
I just didn’t realize it has always been there for me
Like a shining star
Always by my side
I’m not dumb, I’m gonna take a shot
If I can’t hold on, my life won’t change
All I need is to have a word with my fate
So bring it on
Rise up, 後悔なんてやめて 全開で three, two, one
Jump up, 己のセンスでチャンスを掴め step by step
憧れていた 無欠な人間なんて どこにも 居なくて
きっと誰もが同じで 壁にぶち当たって
So let’s blitz through one step at a time
There’s nothing to be afraid of, you are who you are forever
Ups en downs, zo'n pijn in de kont
Muren om me heen blokkeren mijn weg
Pieken en dalen
Muren om me heen blokkeren mijn weg
Yo jongens en meisjes, waar denk je aan?
Stop met dat verveelde gezicht, je moet plezier hebben
Ik voelde me vroeger ook zo
En ik kreeg er genoeg van
Wie zei dat er geen hoop is, wie zei dat er geen hoop is?
Ik denk het niet, er is altijd een manier
Wie zei dat er geen hoop is, wie zei dat er geen hoop is?
Ik denk het niet, er is altijd een manier
Betekent dit dat de hele reis zinloos was?
Hoe kan ik het verschil maken?
Soms kun je tegen een muur botsen
Maar zo realiseer ik me dat ik in deze wereld besta
Dit is jouw kans om de volgende game te winnen
Dus grijp het, spring op, spring op, spring op, het wacht op je
Het leven is niet meer eenvoudig
Hoe ik het zie met een breder beeld
Ik wil niet terugkomen en iemand in zijn kont bijten
Dus kom maar op, nu is het tijd
Verhef je stem tegen de leugenaars
Stel je voor dat je daar bent
Er verandert niets als je blijft
振り返ら なく て いい
先へ
Ik ga deze zielige grap beëindigen
答え が 儚く て も
1つだけ確かなこと
理由 なんて 無く ても いい
いつ の 瞬間 も
息 を し て 高鳴り
響き出す
Het maakt niet uit, tenzij je niet opgeeft
Ik realiseerde me gewoon niet dat het er altijd voor me is geweest
Als een stralende ster
Altijd aan mijn zijde
Ik ben niet dom, ik ga een kans wagen
Als ik het niet vol kan houden, zal mijn leven niet veranderen
Het enige dat ik nodig heb, is een woord te hebben met mijn lot
Dus kom maar op
Sta op, 後悔なんてやめて 全開で drie, twee, een
Spring omhoog, 己のセンスでチャンスを掴め stap voor stap
無欠な人間なんて どこにも 居なくて
壁にぶち当たって
Laten we het dus stap voor stap doornemen
Er is niets om bang voor te zijn, je bent voor altijd wie je bent
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt