Hieronder staat de songtekst van het nummer My First Unselfish Love Ballad , artiest - {Parentheses} met vertaling
Originele tekst met vertaling
{Parentheses}
To say you look beautiful would be an understatement
And to say you look elegant tonight wouldn’t be quite eloquent enough for you
Because I love you, I can’t need you anymore
Because I need you, I can’t love you anymore
If I need you to make me happy, then we’ll never be truly happy
Have to make it on my own first—if I don’t, then I’ll give you my worst
Wanna give you my best
So many things that I could say tonight, but words are failing me now
I could comment on those big brown eyes or that sunshine smile
Becaus I love you, I can’t need you anymore
Because I need you, I can’t love you anymore
If I need you to make me happy, then we’ll never be truly happy
Have to make it on my own first—if I don’t, then I’ll give you my worst
Wanna give you my best
You ask me where the source of my frequent smiling can be found
And I say, I say, «When you first came around»
Because I love you, I can’t need you anymore
Because I need you, I can’t love you anymore
If I need you to make me happy, then we’ll never be truly happy
Have to make it on my own first—if I don’t, then I’ll give you my worst
Wanna give you my best
Ma-haa
Ma-haa
Ma-haa
Zeggen dat je er mooi uitziet, zou een understatement zijn
En om te zeggen dat je er vanavond elegant uitziet, zou niet welsprekend genoeg voor je zijn
Omdat ik van je hou, kan ik je niet meer nodig hebben
Omdat ik je nodig heb, kan ik niet meer van je houden
Als ik je nodig heb om me gelukkig te maken, dan zullen we nooit echt gelukkig zijn
Ik moet het eerst alleen redden - als ik dat niet doe, geef ik je mijn slechtste
Ik wil je mijn best doen
Zoveel dingen die ik vanavond zou kunnen zeggen, maar woorden schieten me nu te kort
Ik zou iets kunnen zeggen over die grote bruine ogen of die zonneschijnglimlach
Omdat ik van je hou, kan ik je niet meer nodig hebben
Omdat ik je nodig heb, kan ik niet meer van je houden
Als ik je nodig heb om me gelukkig te maken, dan zullen we nooit echt gelukkig zijn
Ik moet het eerst alleen redden - als ik dat niet doe, geef ik je mijn slechtste
Ik wil je mijn best doen
Je vraagt me waar de bron van mijn frequente glimlach kan worden gevonden
En ik zeg, ik zeg, "Toen je voor het eerst langskwam"
Omdat ik van je hou, kan ik je niet meer nodig hebben
Omdat ik je nodig heb, kan ik niet meer van je houden
Als ik je nodig heb om me gelukkig te maken, dan zullen we nooit echt gelukkig zijn
Ik moet het eerst alleen redden - als ik dat niet doe, geef ik je mijn slechtste
Ik wil je mijn best doen
Ma-haa
Ma-haa
Ma-haa
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt