Youth of the Nation - P.O.D.
С переводом

Youth of the Nation - P.O.D.

Год
2001
Длительность
256230

Hieronder staat de songtekst van het nummer Youth of the Nation , artiest - P.O.D. met vertaling

Tekst van het liedje " Youth of the Nation "

Originele tekst met vertaling

Youth of the Nation

P.O.D.

Оригинальный текст

Last day of the rest of my life

I wish, I would've known 'cause I didn't kiss my mama, goodbye!

I didn't tell her that I loved her, how much I cared

Or thank my pops for all the talks and all the wisdom he shared

Unaware, I just did what I always do

Every day the same routine before I skate off to school

But who knew that this day wasn't like the rest?

Instead of takin' a test, I took two to the chest

Call me blind, but I didn't see it comin'

Everybody was runnin', but I couldn't hear nothin'

Except gun blasts, it happened so fast

I don't really know this kid, though I sit by him in class

Maybe this kid was reachin' out for love

Or maybe for a moment he forgot who he was

Or maybe this kid just wanted to be hugged

Whatever it was, I know it's because

We are, we are (we are) the youth of the nation

We are, we are (we are) youth of the nation

We are, we are (we are) the youth of the nation

We are, we are (we are) youth of the nation

Little Suzy, she was only twelve

She was given the world with every chance to excel

Hang with the boys and hear the stories they tell

She might act kind of proud, but no respect for herself

She finds love in all the wrong places

The same situations just different faces

Changed up her pace since her daddy left her

Too bad he never told her, she deserved much better

Johnny boy always played the fool

He broke all the rules, so you would think he was cool

He was never really one of the guys

No matter how hard he tried, often thought of suicide

It's kind of hard when you ain't got no friends

He put his life to an end, they might remember him then

You cross the line and there's no turning back

Told the world how he felt with the sound of a gat

We are, we are (we are) the youth of the nation

We are, we are (we are) youth of the nation

We are, we are (we are) the youth of the nation

We are, we are (we are) youth of the nation

Who's to blame for the lives that tragedies claim?

No matter what you say, it don't take away the pain

That I feel inside, I'm tired of all the lies

Don't nobody know why, it's the blind leadin' the blind

I guess that's the way the story goes

Will it ever make sense?

Somebody's got to know

There's gotta be more to life than this

There's gotta be more to everything I thought exists

We are, we are, the youth of the nation

We are, we are, youth of the nation

We are, we are (we are, we are) the youth of the nation

We are, we are (we are, we are) youth of the nation

We are, we are (we are, we are) the youth of the nation (youth of the nation)

We are, we are (we are, we are) youth of the nation (youth of the nation)

We are, we are (we are, we are) the youth of the nation (the youth of the nation)

We are, we are (we are, we are) youth of the nation (youth of the nation)

(We are) youth of the nation

(We are) youth of the nation

(We are) youth of the nation

(We are)

Перевод песни

Laatste dag van de rest van mijn leven

Ik wou, ik zou het geweten hebben, want ik heb mijn moeder niet gekust, tot ziens!

Ik heb haar niet verteld dat ik van haar hield, hoeveel ik om haar gaf

Of bedank mijn vaders voor alle gesprekken en alle wijsheid die hij deelde

Niet op de hoogte, ik deed gewoon wat ik altijd doe

Elke dag dezelfde routine voordat ik naar school ga

Maar wie wist dat deze dag niet was zoals de rest?

In plaats van een test te doen, nam ik er twee tegen de borst

Noem me blind, maar ik zag het niet aankomen

Iedereen was aan het rennen, maar ik hoorde niets

Behalve geweerschoten, het gebeurde zo snel

Ik ken deze jongen niet echt, hoewel ik bij hem in de klas zit

Misschien zocht dit kind naar liefde

Of misschien is hij even vergeten wie hij was

Of misschien wilde dit kind gewoon geknuffeld worden

Wat het ook was, ik weet dat het is omdat

Wij zijn, wij zijn (wij zijn) de jeugd van de natie

We zijn, we zijn (we zijn) de jeugd van de natie

Wij zijn, wij zijn (wij zijn) de jeugd van de natie

We zijn, we zijn (we zijn) de jeugd van de natie

Kleine Suzy, ze was pas twaalf

Ze kreeg de wereld alle kans om uit te blinken

Hang met de jongens en hoor de verhalen die ze vertellen

Ze gedraagt ​​zich misschien een beetje trots, maar geen respect voor zichzelf

Ze vindt liefde op de verkeerde plaatsen

Dezelfde situaties alleen verschillende gezichten

Haar tempo veranderd sinds haar vader haar verliet

Jammer dat hij het haar nooit heeft verteld, ze verdiende veel beter

Johnny boy speelde altijd de dwaas

Hij brak alle regels, dus je zou denken dat hij cool was

Hij was nooit echt een van de jongens

Hoe hard hij ook probeerde, hij dacht vaak aan zelfmoord

Het is best moeilijk als je geen vrienden hebt

Hij maakte een einde aan zijn leven, misschien herinneren ze zich hem dan

Je gaat over de lijn en er is geen weg meer terug

Vertelde de wereld hoe hij zich voelde met het geluid van een gat

Wij zijn, wij zijn (wij zijn) de jeugd van de natie

We zijn, we zijn (we zijn) de jeugd van de natie

Wij zijn, wij zijn (wij zijn) de jeugd van de natie

We zijn, we zijn (we zijn) de jeugd van de natie

Wie is verantwoordelijk voor de levens die tragedies opeisen?

Wat je ook zegt, het neemt de pijn niet weg

Dat ik van binnen voel, ik ben moe van alle leugens

Weet niemand waarom, het is de blinde die de blinde leidt

Ik denk dat dat de manier is waarop het verhaal gaat

Zal het ooit zin hebben?

Iemand moet het weten

Er moet meer in het leven zijn dan dit

Er moet meer zijn in alles waarvan ik dacht dat het bestond

Wij zijn, wij zijn, de jeugd van de natie

We zijn, we zijn, de jeugd van de natie

We zijn, we zijn (we zijn, we zijn) de jeugd van de natie

We zijn, we zijn (we zijn, we zijn) de jeugd van de natie

We zijn, we zijn (we zijn, we zijn) de jeugd van de natie (jeugd van de natie)

We zijn, we zijn (we zijn, we zijn) de jeugd van de natie (de jeugd van de natie)

We zijn, we zijn (we zijn, we zijn) de jeugd van de natie (de jeugd van de natie)

We zijn, we zijn (we zijn, we zijn) de jeugd van de natie (de jeugd van de natie)

(Wij zijn) de jeugd van de natie

(Wij zijn) de jeugd van de natie

(Wij zijn) de jeugd van de natie

(Wij zijn)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt