Waving Through a Window - Owl City
С переводом

Waving Through a Window - Owl City

Год
2017
Язык
`Engels`
Длительность
247810

Hieronder staat de songtekst van het nummer Waving Through a Window , artiest - Owl City met vertaling

Tekst van het liedje " Waving Through a Window "

Originele tekst met vertaling

Waving Through a Window

Owl City

Оригинальный текст

I've learned to slam on the brake

Before I even turn the key

Before I make the mistake

Before I lead with the worst of me

Give them no reason to stare

No slipping up if you slip away

So I've got nothing to share

No, I got nothing to say

Step out, step out of the sun

If you keep getting burned

Step out, step out of the sun

Because you've learned, because you've learned

On the outside, always looking in

Will I ever be more than I've always been?

'Cause I'm tap, tap, tapping on the glass

I'm waving through a window

I try to speak, but nobody can hear

So I wait around for an answer to appear

While I'm watch, watch, watching people pass

I'm waving through a window, oh

Can anybody see, is anybody waving back at me?

We start with stars in our eyes

We start believing that we belong

But every sun doesn't rise

And no one tells you where you went wrong

Step out, step out of the sun

If you keep getting burned

Step out, step out of the sun

Because you've learned, because you've learned

On the outside, always looking in

Will I ever be more than I've always been?

'Cause I'm tap, tap, tapping on the glass

I'm waving through a window

I try to speak, but nobody can hear

So I wait around for an answer to appear

While I'm watch, watch, watching people pass

I'm waving through a window, oh

Can anybody see, is anybody waving?

When you're falling in a forest and there's nobody around

Do you ever really crash, or even make a sound?

When you're falling in a forest and there's nobody around

Do you ever really crash, or even make a sound?

When you're falling in a forest and there's nobody around

Do you ever really crash, or even make a sound?

When you're falling in a forest and there's nobody around

Do you ever really crash, or even make a sound?

Did I even make a sound?

Did I even make a sound?

It's like I never made a sound

Will I ever make a sound?

On the outside, always looking in

Will I ever be more than I've always been?

'Cause I'm tap, tap, tapping on the glass

I'm waving through a window, oh

I try to speak, but nobody can hear

So I wait around for an answer to appear

While I'm watch, watch, watching people pass

I'm waving through a window, oh

Can anybody see, is anybody waving back at me?

Is anybody waving?

Waving, waving... Woah oh

Перевод песни

Ik heb geleerd op de rem te trappen

Nog voordat ik de sleutel omdraai

Voordat ik de fout maak

Voordat ik leid met de slechtste van mij

Geef ze geen reden om te staren

Geen uitglijden als je wegglipt

Dus ik heb niets te delen

Nee, ik heb niets te zeggen

Stap uit, stap uit de zon

Als je je blijft branden

Stap uit, stap uit de zon

Omdat je hebt geleerd, omdat je hebt geleerd

Aan de buitenkant, altijd naar binnen kijkend

Zal ik ooit meer zijn dan ik altijd ben geweest?

Want ik tik, tik, tik op het glas

Ik zwaai door een raam

Ik probeer te praten, maar niemand kan horen

Dus ik wacht tot er een antwoord verschijnt

Terwijl ik kijk, kijk, kijk hoe mensen voorbij gaan

Ik zwaai door een raam, oh

Kan iemand zien, zwaait er iemand naar me terug?

We beginnen met sterren in onze ogen

We beginnen te geloven dat we erbij horen

Maar niet elke zon komt op

En niemand vertelt je waar je fout ging

Stap uit, stap uit de zon

Als je je blijft branden

Stap uit, stap uit de zon

Omdat je hebt geleerd, omdat je hebt geleerd

Aan de buitenkant, altijd naar binnen kijkend

Zal ik ooit meer zijn dan ik altijd ben geweest?

Want ik tik, tik, tik op het glas

Ik zwaai door een raam

Ik probeer te praten, maar niemand kan horen

Dus ik wacht tot er een antwoord verschijnt

Terwijl ik kijk, kijk, kijk hoe mensen voorbij gaan

Ik zwaai door een raam, oh

Kan iemand zien, zwaait er iemand?

Wanneer je in een bos valt en er is niemand in de buurt

Bots je wel eens echt, of maak je zelfs maar een geluid?

Wanneer je in een bos valt en er is niemand in de buurt

Bots je wel eens echt, of maak je zelfs maar een geluid?

Wanneer je in een bos valt en er is niemand in de buurt

Bots je wel eens echt, of maak je zelfs maar een geluid?

Wanneer je in een bos valt en er is niemand in de buurt

Bots je wel eens echt, of maak je zelfs maar een geluid?

Heb ik zelfs geluid gemaakt?

Heb ik zelfs geluid gemaakt?

Het is alsof ik nooit een geluid heb gemaakt

Zal ik ooit een geluid maken?

Aan de buitenkant, altijd naar binnen kijkend

Zal ik ooit meer zijn dan ik altijd ben geweest?

Want ik tik, tik, tik op het glas

Ik zwaai door een raam, oh

Ik probeer te praten, maar niemand kan horen

Dus ik wacht tot er een antwoord verschijnt

Terwijl ik kijk, kijk, kijk hoe mensen voorbij gaan

Ik zwaai door een raam, oh

Kan iemand zien, zwaait er iemand naar me terug?

Is er iemand aan het zwaaien?

Zwaaien, zwaaien... Woah oh

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt