Honey And The Bee - Owl City
С переводом

Honey And The Bee - Owl City

Год
2010
Язык
`Engels`
Длительность
224770

Hieronder staat de songtekst van het nummer Honey And The Bee , artiest - Owl City met vertaling

Tekst van het liedje " Honey And The Bee "

Originele tekst met vertaling

Honey And The Bee

Owl City

Оригинальный текст

Don’t remind me that some days I’m the wind shield

And other days I’m just a lucky bug

These cold iron rails leave old mossy trails through the countryside

The crow and the bean field are my best friends but boy, I need a hug.

(Boy I need a hug)

'Cause my heart stops without you, there’s something about you

That make me feel alive!

If the green left the grass on the other side,

I would make like a tree and leave,

But if I reached for your hand would your eyes get wide?

Who knew the other side could be so green?

Don’t remind me that I’m a chickadee in love with the sky,

That’s clearly not a lot to crow about,

'Cause when the stars silhouette me, I’m scared they’ll forget me,

And flicker out.

I taste honey but I haven’t seen the hive,

Yeah, I didn’t look, I didn’t even try,

But still my heart stops without you 'cause there’s something about you,

That makes me feel alive.

If the green left the grass on the other side,

I would make like a tree and leave,

But if I reached for your hand would your eyes get wide?

Who knew the other side could be so green?

We are honey and the bee,

Backyard of butterflies surrounded me,

I fell in love with you like bees to honey,

So let’s up and leave the weeping to the willow tree,

And pour out tears in the sea.

I swear, there’s a lot of vegetables out there,

That crop up for air,

Yeah, I never thought, we were two peas in a pod,

Until you suddenly bloomed, then I knew

That I’d always love you.

Oh, I’ll always love you too.

If the green left the grass on the other side,

I would make like a tree and leave,

If I reached for your hand would your eyes get wide?

Who knew the other side could be so green?

If the green left the grass on the other side,

I would make like a tree and leave,

If I reached for your hand would your eyes get wide?

Who knew the other side could be so green?

And if I reached for your hand for the rest of my life,

Who knew the other side could be so green?

Перевод песни

Herinner me er niet aan dat ik op sommige dagen het windscherm ben

En op andere dagen ben ik gewoon een geluksvogel

Deze koude ijzeren rails laten oude bemoste paden door het landschap

De kraai en het bonenveld zijn mijn beste vrienden, maar jongen, ik heb een knuffel nodig.

(Jongen, ik heb een knuffel nodig)

Want mijn hart stopt zonder jou, er is iets met jou

Dat geeft me het gevoel dat ik leef!

Als de green het gras aan de andere kant verliet,

Ik zou een boom maken en vertrekken,

Maar als ik naar je hand reikte, zouden je ogen dan groot worden?

Wie wist dat de andere kant zo groen kon zijn?

Herinner me er niet aan dat ik een chickadee ben die verliefd is op de lucht,

Dat is duidelijk niet veel om over te zeuren,

Want als de sterren me aftekenen, ben ik bang dat ze me zullen vergeten,

En flikker uit.

Ik proef honing, maar ik heb de bijenkorf niet gezien,

Ja, ik heb niet gekeken, ik heb het niet eens geprobeerd,

Maar toch stopt mijn hart zonder jou, want er is iets met jou,

Dat geeft me het gevoel dat ik leef.

Als de green het gras aan de andere kant verliet,

Ik zou een boom maken en vertrekken,

Maar als ik naar je hand reikte, zouden je ogen dan groot worden?

Wie wist dat de andere kant zo groen kon zijn?

Wij zijn honing en de bij,

Achtertuin van vlinders omringde me,

Ik werd verliefd op je als bijen op honing,

Dus laten we opstaan ​​en het huilen overlaten aan de wilg,

En stort tranen in de zee.

Ik zweer het, er zijn veel groenten,

Die opduiken voor lucht,

Ja, ik had nooit gedacht, we waren twee erwten in een pod,

Totdat je plotseling bloeide, toen wist ik het

Dat ik altijd van je zou houden.

Oh, ik zal ook altijd van je houden.

Als de green het gras aan de andere kant verliet,

Ik zou een boom maken en vertrekken,

Als ik naar je hand zou grijpen, zouden je ogen dan groot worden?

Wie wist dat de andere kant zo groen kon zijn?

Als de green het gras aan de andere kant verliet,

Ik zou een boom maken en vertrekken,

Als ik naar je hand zou grijpen, zouden je ogen dan groot worden?

Wie wist dat de andere kant zo groen kon zijn?

En als ik de rest van mijn leven naar je hand zou grijpen,

Wie wist dat de andere kant zo groen kon zijn?

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt