Hieronder staat de songtekst van het nummer Deer In The Headlights , artiest - Owl City met vertaling
Originele tekst met vertaling
Owl City
Met a girl in the parking lot
And all I did was say «Hello»
Her pepper spray made it rather hard
For me to walk her home
But I guess that’s the way it goes
Tell me again, was it love at first sight
When I walked by and you caught my eye?
Didn’t you know love could shine this bright?
Well, smile because you’re a deer in the headlights
Met a girl with a graceful charm
But when beauty met the beast, he froze
Got the sense I was not her type
By a black eye and bloody nose
But I guess that’s the way it goes
Tell me again, was it love at first sight
When I walked by and you caught my eye?
Didn’t you know love could shine this bright?
Well, smile because you’re a deer in the headlights
It’s suffocating to say
But the female mystique takes my breath away
So give me a smile or give me a sneer
Because I’m trying to guess here
Tell me again, was it love at first sight
When I walked by and you caught my eye?
Didn’t you know love could shine this bright?
I’m sorry I ever tried (deer in the headlights)
Tell me again, was it love at first sight
When I walked by and you caught my eye?
Didn’t you know love could shine this bright?
If life was a game, you would never play nice
If love was a beam, you’d be blind in both eyes
Put your sunglasses on 'cause you’re a deer in the headlights
You’re the deer in the headlights
You’re the deer in the headlights
Ontmoet een meisje op de parkeerplaats
En alles wat ik deed was zeggen «Hallo»
Haar pepperspray maakte het nogal moeilijk
Voor mij om haar naar huis te brengen
Maar ik denk dat het zo gaat
Vertel me nog eens, was het liefde op het eerste gezicht
Toen ik langsliep en je mijn aandacht trok?
Wist je niet dat liefde zo helder kon schijnen?
Nou, lach, want je bent een hert in de koplampen
Ontmoette een meisje met een sierlijke charme
Maar toen schoonheid het beest ontmoette, bevroor hij
Ik kreeg het gevoel dat ik niet haar type was
Door een blauw oog en bloedneus
Maar ik denk dat het zo gaat
Vertel me nog eens, was het liefde op het eerste gezicht
Toen ik langsliep en je mijn aandacht trok?
Wist je niet dat liefde zo helder kon schijnen?
Nou, lach, want je bent een hert in de koplampen
Het is verstikkend om te zeggen:
Maar de vrouwelijke mystiek beneemt me de adem
Dus geef me een glimlach of geef me een grijns
Omdat ik hier probeer te raden
Vertel me nog eens, was het liefde op het eerste gezicht
Toen ik langsliep en je mijn aandacht trok?
Wist je niet dat liefde zo helder kon schijnen?
Het spijt me dat ik het ooit heb geprobeerd (herten in de koplampen)
Vertel me nog eens, was het liefde op het eerste gezicht
Toen ik langsliep en je mijn aandacht trok?
Wist je niet dat liefde zo helder kon schijnen?
Als het leven een spel was, zou je nooit leuk spelen
Als liefde een straal was, zou je blind zijn aan beide ogen
Zet je zonnebril op, want je bent een hert in de koplampen
Jij bent het hert in de koplampen
Jij bent het hert in de koplampen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt