Hieronder staat de songtekst van het nummer Im Badehaus , artiest - Ougenweide met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ougenweide
Reinlichkeit ist mir ein Graus
Doch ich geh' ins Badehaus
Um im Bade zu verweilen
Muss ich nun von dannen eilen
Zupf' mit Wollust meinen Bart
Meinen Körper will ich kühlen
Wonnen ganz besonderer Art
Kann man nur im Wasser fühlen
In der Therme angelangt
Wird mein Wamst mir abverlangt
Allerliebste Zuckerdinger
Schneiden Nägel mir vom Finger
Eine andere, frisch und fein
Stutzt den Bart mir und die Haare
Und lässt sie vergessen sein
All die vielen Hungerjahre
Ein dicker Mensch, mit Fett betalgt
Mir die Hinterbacken walkt
Man bestreuet mich mit Puder
Setzt mich in den Badezuber
Heißes Wasser gießt man nach
Und die Haut zeigt Krebsesröte
Au, schrei' ich und weh und ach
Man kocht mich wie eine Kröte
Wird dies alles überstanden
Ist der Körper fast zuschanden
Doch dann kommt der Teil der Freude
Gern ich dran ein Wort vergeude
Man bringt Schinken, Sülze, Speck
Wein und Bier und auch Liköre
Brot und Kuchen und Gebäck
Das nicht etwa mir zu Ehre
Nein, da muss bezahlet sein
Schinken, Sülze, Bier und Wein
Auch der dir fast brach die Knochen
Und dich tat wie Schinken kochen
Alle die musst du bezahlen
Sogar der Mägde Freundlichkeit
Teuer sind die Badequalen
Schrecklich ist die Reinlichkeit
Ik haat reinheid
Maar ik ga naar het badhuis
Om in bad te blijven
Ik moet vanaf daar nu opschieten
Pluk mijn baard met lust
Ik wil mijn lichaam koelen
Lekkernijen van een heel speciaal soort
Alleen te voelen in het water
Aangekomen bij de thermale baden
Als mijn doublet van mij wordt geëist
Favoriete suikerdingen
Nagels van mijn vinger knippen
Nog een, vers en fijn
Mijn baard en haar trimmen
En laat ze vergeten worden
Alle jaren van honger
Een dikke man, bedekt met vet
Liep op mijn billen
Ze besprenkelen me met poeder
Zet me in het bubbelbad
Je vult bij met warm water
En de huid bloost als een krab
Oh, ik schreeuw en heb pijn en oh
Ze koken me als een pad
Komt dit allemaal voorbij?
Is het lichaam bijna te beschaamd?
Maar dan komt het vreugdegedeelte
Ik zou er graag een woord aan verspillen
Ze brengen ham, aspic, spek?
Wijn en bier en ook likeuren
brood en gebak en gebak
Niet op mijn naam
Nee, er moet voor betaald worden
Ham, aspic, bier en wijn
Degene waarbij je ook bijna je botten brak
En kookte je als ham?
Je moet ze allemaal betalen
Zelfs de vriendelijkheid van de dienstmeisjes?
Duur zijn de baden kwelling
Reinheid is verschrikkelijk
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt